內容簡介
故事從一個問題開始:「幫我寫祭文好嗎?」問這問題的人,是米奇.艾爾邦從小成長的教會裡的猶太拉比。老拉比這時八十二歲了。為了寫這篇祭文,米奇回到他出生成長的故鄉,踏入一個被他棄置多年的世界。一個叫做「信仰」的國度。在這同時,他還結識了一位叫做亨利的基督教牧師。亨利牧師樂於傳道,特別關注窮人和遊民,但他曾經由於販毒入罪坐牢。
這兩位為上帝工作的人,一白一黑;一個虔誠六十年如一日而今老矣,一個曾誤入歧途但現在洗心革面、熱心助人;一個謹守宗教儀式,另一個則在溫飽邊緣奮鬥。他們帶領的會眾不一樣;他們禱告的方式也不同。八十二歲的白人猶太拉比,因著信仰而無懼於死亡迫近;六十歲的黑人基督教牧師,倚靠信仰來改變自己的人生,帶領它教會信眾渡過難熬的每一日。
藉由這兩位信使的故事,米奇與我們一起思索生命的難題:
壞事發生了,你該如何面對?
做錯事的人也能重新來過,得到新的生命嗎?
宗教的儀式是一種約束,為何能帶來安慰?
有可能與信奉不同宗教的人和諧相處嗎?
到底有沒有一個叫做天堂的地方存在?
你可以一面懷疑上帝還一面相信著什麼嗎?
信仰,真的有辦法帶領人渡過難關嗎?
最後,米奇發現:假如你相信有一個比你自身更大的事物存在,你將會獲得深刻而踏實的安慰。進入了信仰的世界,你將發現:人們相像的地方遠遠多於相異之處。
這本書,會碰觸到每一個人內心深處那株具有神性的火苗;那是我們被創造出來的時刻,造物主在我們身上留下的印記。當我們軟弱、痛苦、不知如何是好的時候,願我們學著放下自己,仰望上天,讓上帝做出最好的安排。
本書特色
困頓時代的希望之書
暢銷書《最後14堂星期二的課》、《在天堂遇見的五個人》和《再給我一天》作者米奇.艾爾邦最新作品。
米奇.艾爾邦重新回到《最後14堂星期二的課》般的真實故事寫作,結合兩段關於信心的故事,變成一則激勵人心的感人作品。
在艱困的時代與環境,米奇.艾爾邦的故事再度提供讀者面對世界的力量。歷經八年探索,暢銷書作者米奇.艾爾邦深入兩個真實人物的生命,帶給我們一個關於「希望、堅持、認錯與相信」的故事。
這兩位為上帝工作的人,一白一黑;一個虔誠六十年如一日而今老矣,一個曾誤入歧途但現在洗心革面、熱心助人;一個謹守宗教儀式,另一個則在溫飽邊緣奮鬥。他們帶領的會眾不一樣;他們禱告的方式也不同。八十二歲的白人猶太拉比,因著信仰而無懼於死亡迫近;六十歲的黑人基督教牧師,倚靠信仰來改變自己的人生,帶領它教會信眾渡過難熬的每一日。
藉由這兩位信使的故事,米奇與我們一起思索生命的難題:
壞事發生了,你該如何面對?
做錯事的人也能重新來過,得到新的生命嗎?
宗教的儀式是一種約束,為何能帶來安慰?
有可能與信奉不同宗教的人和諧相處嗎?
到底有沒有一個叫做天堂的地方存在?
你可以一面懷疑上帝還一面相信著什麼嗎?
信仰,真的有辦法帶領人渡過難關嗎?
最後,米奇發現:假如你相信有一個比你自身更大的事物存在,你將會獲得深刻而踏實的安慰。進入了信仰的世界,你將發現:人們相像的地方遠遠多於相異之處。
這本書,會碰觸到每一個人內心深處那株具有神性的火苗;那是我們被創造出來的時刻,造物主在我們身上留下的印記。當我們軟弱、痛苦、不知如何是好的時候,願我們學著放下自己,仰望上天,讓上帝做出最好的安排。
本書特色
困頓時代的希望之書
暢銷書《最後14堂星期二的課》、《在天堂遇見的五個人》和《再給我一天》作者米奇.艾爾邦最新作品。
米奇.艾爾邦重新回到《最後14堂星期二的課》般的真實故事寫作,結合兩段關於信心的故事,變成一則激勵人心的感人作品。
在艱困的時代與環境,米奇.艾爾邦的故事再度提供讀者面對世界的力量。歷經八年探索,暢銷書作者米奇.艾爾邦深入兩個真實人物的生命,帶給我們一個關於「希望、堅持、認錯與相信」的故事。
作者簡介
作者介紹
米奇.艾爾邦 Mitch Albom
著有暢銷書《最後14堂星期二的課》、《在天堂遇見的五個人》、《再給我一天》和《一點小信仰》,這幾本書售出42種語言的版本在全世界流傳。
本業是新聞記者,後來專職寫作並獲得出版上的成功,現在他也撰寫電影劇本與舞台劇本。
在多個慈善機構裡擔任董事,並創立了三個慈善組織。現與妻子住在美國密西根州(Michigan)。
譯者介紹
張定綺
專業譯者。從事翻譯工作多年,回首前塵,從十五歲就知道自己喜歡「做」翻譯。這份信念是走完超過四分之一世紀的譯者生涯最大的原動力,也很樂意繼續走下去。小小的信念(「信仰」)加上時間,可以完成很多事,但是別忘記,這個配方的後一半跟前一半是同樣的重要。
米奇.艾爾邦 Mitch Albom
著有暢銷書《最後14堂星期二的課》、《在天堂遇見的五個人》、《再給我一天》和《一點小信仰》,這幾本書售出42種語言的版本在全世界流傳。
本業是新聞記者,後來專職寫作並獲得出版上的成功,現在他也撰寫電影劇本與舞台劇本。
在多個慈善機構裡擔任董事,並創立了三個慈善組織。現與妻子住在美國密西根州(Michigan)。
譯者介紹
張定綺
專業譯者。從事翻譯工作多年,回首前塵,從十五歲就知道自己喜歡「做」翻譯。這份信念是走完超過四分之一世紀的譯者生涯最大的原動力,也很樂意繼續走下去。小小的信念(「信仰」)加上時間,可以完成很多事,但是別忘記,這個配方的後一半跟前一半是同樣的重要。
各界推薦/推薦序
「米奇.艾爾邦採用單純而優雅的角度,讓讀者讀到一個關於信仰、包容、服務與愛的故事,也同時道出了人生的複雜。……這三個人物的經歷,假如由另一位才華稍遜的寫作者來整理,可能難以編織出具有意義的敘事。但艾爾邦如此擅長把單張照片似的情節一片片收攏,加以安排,讓它們逐漸展現出一層又一層的意義,最後成為一個無法用其他方式說出來的故事。……艾爾邦的新作《一點小信仰》乃是一本希望之書,也是他發自內心對於信仰的深刻體悟。」
出版人週刊(Publishers Weekly)
「本書柔軟而體貼,讀之令人忘我。此書引人深思:無數人心裡有一朵在明滅之間掙扎的火苗。如果你認為自從《最後14堂星期二的課》之後不曾再讀到具有靈魂的優雅作品,請你一定要來讀《一點小信仰》。」
Scott Turow, 作者,著有Presumed Innocent, Limitations
「藉由記錄下一處屋頂漏了洞的教堂建築,米奇.艾爾邦讓我們看見『教會』(church)的真正定義。教會指的不是建築,而是來教會的人群和他們的信仰。」
T. D. Jakes, 牧師
「米奇.艾爾邦又一次為我們說了一個溫暖的故事,關於愛的力量如何戰勝了死亡,以及信仰的力量如何帶著我們走過最困阨的苦難。」
哈洛.庫許納,猶太拉比,著有When Bad Things Happen to Good People
「米奇.艾爾邦教了我們,信念可以在意料外的時刻出現,而導師也許就藏在日常風景之中。」
Cokie Roberts,新聞評論家,著有We Are Our Mothers’ Daughters
「這是一部不會因為時間過去就褪色的作品,而且它出現得正當其時。這本書談的是信仰、希望、服務,以及人心深處如何渴望加入某件比自己更大的事。」
參議員Bob Doyle,著有One Soldier’s Story
出版人週刊(Publishers Weekly)
「本書柔軟而體貼,讀之令人忘我。此書引人深思:無數人心裡有一朵在明滅之間掙扎的火苗。如果你認為自從《最後14堂星期二的課》之後不曾再讀到具有靈魂的優雅作品,請你一定要來讀《一點小信仰》。」
Scott Turow, 作者,著有Presumed Innocent, Limitations
「藉由記錄下一處屋頂漏了洞的教堂建築,米奇.艾爾邦讓我們看見『教會』(church)的真正定義。教會指的不是建築,而是來教會的人群和他們的信仰。」
T. D. Jakes, 牧師
「米奇.艾爾邦又一次為我們說了一個溫暖的故事,關於愛的力量如何戰勝了死亡,以及信仰的力量如何帶著我們走過最困阨的苦難。」
哈洛.庫許納,猶太拉比,著有When Bad Things Happen to Good People
「米奇.艾爾邦教了我們,信念可以在意料外的時刻出現,而導師也許就藏在日常風景之中。」
Cokie Roberts,新聞評論家,著有We Are Our Mothers’ Daughters
「這是一部不會因為時間過去就褪色的作品,而且它出現得正當其時。這本書談的是信仰、希望、服務,以及人心深處如何渴望加入某件比自己更大的事。」
參議員Bob Doyle,著有One Soldier’s Story