內容簡介
為什麼《哈利波特》中接骨木魔杖是最強大的?
為什麼白雪公主吃的是毒蘋果而不是其他水果?
美麗的水仙,光是花香就足以引起頭痛與嘔吐,
傳說鈴蘭的心形種子可治心臟病,實際上全株含有劇毒;
夏日的繡球花不只代表「無情」,還含有氰化物……
秋日的紅楓卻來自殘酷無情的姊妹鬩牆之果,
將常春藤帶進屋裡會讓這家主人永遠貧窮……
探索世界上有毒植物的迷人民間傳說和駭人的歷史傳聞。
從羅馬帝國到中世紀以及現代,中毒是歷史上最令人難忘的死法之一。毒殺是暗中進行並且蓄意的犯罪行為,必須事先計劃。然而,帶毒性的藥草用於治療和施毒之間只有一線之隔――重要的差別只在於劑量!縱觀歷史,不同文化的人類在試驗和錯誤中學習,作者整理了許多令人難以置信的有毒植物故事,有時則是嚇人的謠言。
對讀者來說,一方面可以更深入了解西方文學中常提及的植物背景與意涵,一方面是當我們在日常生活中碰見時(比你想像的更容易遇到),不會因無知而伸手亂碰觸或食用導致自己中毒。
媒體讚譽
★亞馬遜讀者4.8星推薦
作者簡介
菲絲.印克萊特(Fez Inkwright)
插畫家、作家和民俗學家,對於具有濃厚的神祕學和民族植物學主題有相當的研究。 她專注於生態系統中經常被忽視的部分的重要性,例如常見的雜草和綠籬植物,目的是為了提高人們的認知與理解,了解這些植物對地球健康至關重要。作品尚有《民間魔法和醫療》(Folk Magic & Healing),《種子與鐮刀神諭牌卡》(The Seed and Sickle Oracle Deck)。
譯者簡介
杜蘊慧
喜愛親近自然,接觸不同語言及文化,立志一輩子保持好奇心。在法國求學之後由於無法安安分分只做一種工作,現於美國南加州從事品牌創作及行銷、英法文翻譯、植物插畫、語言和繪畫教學工作.閒暇時在國家公園擔任原生植物復育義工。譯作包括《環遊世界八十樹》、《焦慮的人》、《為了你,對上全世界》、《終將破碎的我們》等。
譯者介紹
目錄
前言
毒物的歷史
智婦和女巫
女巫的藥草
治癒和致命
形象學說
植物A to Z
索引
參考書目/延伸閱讀
自序/導讀
雖然談論惡魔和妖精會讓人聯想到更野蠻原始的世界,許多這些故事和其中的智慧仍然延續至一九○○○○年代,甚至仍以某些形式存在於我們今日的生活中。畢竟在很多國家的常識裡,朝肩膀後方撒鹽會保護你免受魔鬼的傷害;向落單的喜鵲敬禮能驅避厄運。也許這些做法看起來很古怪,但是我們的文化構成來自農民和鄉野傳說,幾個世紀以來的迷信很難完全擺脫。在一八○○年代末和一九○○年代初,對民間傳說的學術興趣重新抬頭,特別是在不列顛群島,記錄當地信仰的書籍和期刊開始被認真研究,並大幅刊印發表。儘管這些做法讓人們深入了解當時的鄉村生活,但是由於內容直接採集於當地人,而不是學者,因此許多收集來的故事具有相當奇幻的魔法色彩。由於這些原因,讀者應該以保留態度看本書中的一些故事──以及關於德魯伊(Druid)和異教徒的篇章。
雖然時至今日,德魯伊教仍然以精神運動的形式存在,古老文獻裡特別是關於當地傳說和神祕學的討論,在提到德魯伊時通常是誇大且失準。歷史上的德魯伊是海島凱爾特(Insular Celtic,不列顛群島範疇內)宗教的一部分,教徒多分布在涵蓋大部分歐洲、歷史悠久的高盧地區。德魯伊身兼教師、科學家、哲學家,最重要的是教士身分,但圍繞著他們的神祕主義和力量啟發了數百個故事,大部分出於戲劇效果而加油添醋。所以雖然黃金鐮刀和獻祭白公牛可能成就精彩的故事,我們卻必須記住這些訛傳可能是基於將「德魯伊教」視為魔法咒術的浪漫想法,並不完全符合歷史準確性。
同樣道理也適用於一言以蔽之的術語「異教」,它因為早期基督徒對魔法和惡魔崇拜的恐懼而傳播開來,特別是在一五○○年代的女巫審判期間。「異教徒」一詞的起源,是古羅馬基督徒對持續崇拜傳統神靈而不擁抱教會的農人們的侮辱,實際上從來都不是獨立的宗教身分;但是無論如何,卻也鬆散地定義出遍行於古代和中世紀歐洲的宗教信仰體系和生活方式。
雖然大多數民間故事多多少少有其不準確或誇大之處,宗旨仍然在於警告粗心的人們:別在夜晚進入森林;別和陌生人說話;尊重你居住的土地;善待土地,你必會得到回報。我們對地球提供的糧食有不可否認的依賴,許多早期的信仰體係將植物高度神聖化,甚至構成了人們生計的核心。因此,世界各地自然而然有豐富的故事述說人與自然的關係;許多故事透過口頭和書面方式倖存下來,描述了當時人們生活的關鍵真相、他們重視什麼、以及他們如何生活。民俗學家克莉絲汀娜.霍爾(Christina Hole)完美地概括描述出這個概念來:
對於渴望了解一個民族的人民特質和歷史的人來說,民間傳說永遠是極為重要的課題。
這本書便彙集了這些故事的一小部分。
免責聲明:
本書僅為提供訊息和娛樂目的而編寫。它不能作為醫療建議的來源,插圖也不應作為鑑定的準確參考。在使用植物性藥物之前,請諮詢專業醫護人員。