看不見的戰爭 | 拾書所

看不見的戰爭

$ 300 元 原價 380

內容簡介

我預言習近平必將下臺,因為他主導的上海封城對中國經濟的打擊是致命的——上海封城是武漢封城的延續,連封城的時間和手段都一模一樣,而上海人口2400多萬,是武漢人口的三倍。另外,習近平選擇支持和慫恿普京侵略烏克蘭,也讓中國和俄羅斯一樣陷入孤立,國際形象徹底破產。

如果我的預言未能兌現,習近平沒下臺,而是無限期登基稱帝,那麼中共也同樣陷入危機,並且再沒機會在無底懸崖邊緊急煞車。在毛澤東的閉關鎖國終結後,鄧小平為挽救共產獨裁體制,重拾被一九八九天安門屠殺所否決的統治合法性,而推行並實施數載的最高權力相互制衡,將被徹底打破。歷史無數次地論證:黑暗到了極致,光明才會來臨。

而黑暗與光明之間,是十四億人沉淪其中的地獄。狹小的臺灣與龐大的中國隔海相鄰,將會如香港那樣,被地獄之火延燒和侵吞嗎?——絕不!——這應該是享有民主和自由的所有臺灣人的回答。——引自美國Nikkei Asia駐德記者Jens Kastner對廖亦武的採訪

 

作者簡介

作者介紹

廖亦武

1958年8月生於四川鹽亭,天安門大屠殺主要見證人之一,政治犯群體中最為突出的詩人、作家、音樂家,也是西方公認的中國監獄文學開拓者。

因在1989年6月4日凌晨,與加拿大漢學家 Michael Martin Day 一起創作並製作《大屠殺》錄音磁帶,並傳播到20多個城市,以及組織拍攝詩歌電影《安魂》而被捕,判刑四年,受盡折磨,曾在獄中自殺兩次。出獄後長期從事底層故事採集和地下文學創作,并通過「二渠道」出版了被中宣部和公安部聯合查禁的《沉淪的聖殿》《中國底層訪談錄》。

2007年,紐約經紀人彼得•伯恩斯坦在《巴黎評論》看到黃文翻譯的《底層》片段,立即取得全球版權。經數家出版社競爭,2008年5月該書英文版The Corpse Walker: Real Life Stories: China From the Bottom Up由蘭登書店出版,令廖亦武在西方一夜成名。彼得•伯恩斯坦評價道:「廖亦武不僅是中國當代作家中最優秀、最具挑戰性和創新的一位,更是一位勇敢大膽的有著獨立意志的人,任何時候都會捍衛自己自由言論和自由思考的權利(Liao is not only a fine writer but a courageous and brave and individual willing to stand up at every turn for his right to speak and think freely.)。」

可在中國,他始終被嚴密監控,被警察多次抄家並監禁,被搜繳手稿達幾百萬字,僅《六四•我的證詞》便重寫了三次。也曾十七次被阻止出國。2011年7月,在德國外交部長韋斯特維勒的親...

目錄

出版前言
Publisher's Preface

斯圖加特未來演講:看不見的戰爭—一本書怎樣擊敗一個帝國?
The Stuttgart Future Speech——Invisible Warfare——How does a Book Defeat an Empire?

你的天空還有翅膀嗎?
Are There still Wings in Your Skies?

李必豐獄中詩五首
Five Prison Poems by Li Bifeng

Dona Dona,把自由給劉霞
Dona, Dona, give freedom to Liu Xia

愛劉曉波就是重罪,就是無期徒刑
'Loving Liu Xiaobo is a crime, a death sentence'

為王怡呼救——他可能是第二個劉曉波
Save the life of Pastor Wang Yi——He risks dying like Liu Xiaobo

王怡的三首詩
Three Poems by Wang Yi

一個龐大帝國對一個渺小詩人發動的種族滅絕戰爭
A Genocidal War Waged by a Gigantic Empire against a Tiny Poet

關於出逃的通信
Correspondence about escape

王藏詩歌:一顆子彈消滅不了一個敵人
A poem by Wang Zang

我是香港人——新冷戰開始了!!
I'm A Hong Kong-er——A New Cold War Has Begun!!

世界上最危險的作家?
關於薩爾曼 魯西迪(Salman Rushdie) 遇刺的聲明
The most dangerous writer in the world?
Statement on the Assassination Attempt on Salman Rushdie

薩爾曼.魯西迪給廖亦武的公開信
2011 年4 月27 日
Salman Rushdie's April 27, 2011 open letter to Liao Yiwu

作者和譯者
Writer and Translator

Brand Slider