內容簡介
團結力量大,但「團結」到底是什麼?
工人的權力,只能來自老闆嗎?
這是一本來自美國工運組織者,從工會內部反省的非虛構寫作
它不是「工會指導手冊」,而是呈現勞工運動的人性面貌
野火燒不盡──星星之火,可以燎原
蛾和火,是書中緊緊相纏的隱喻。蛾是盲目追逐火焰,或者迎向光明?火是象徵希望還是危險?
蛾的毛蟲吐絲自纏,在繭中分泌酶來溶解自己,使自身「變性」,在破繭而出的最終階段,牠必須蛻去那層緊繃的乾皮,不然就會死。
作者黛西──一個上過大學的白人女性,來到亞利桑那州鳳凰城危險的洗衣廠,企圖組織一個充滿移民工的工會。工人們日復一日在沒有安全裝置的生產線上工作,從醫院、飯店、餐廳輸送來的骯髒布巾,包裹著針頭、糞尿、嘔吐物……。不需向他們解釋「階級」是什麼,看看疲憊的身體、大大小小的工傷、只夠付房租和廉價食物的薪水、不斷調快生產速度的上司──階級顯而易見。問題是,如何讓「我們」團結?
墨西哥女工阿爾瑪準備好要在洗衣廠組織工會,她影印一張張的傳單、敲同事們的家門、說服周圍的人簽工會卡、帶頭停工並將請願書甩在主管桌上。她問,「每個人都害怕,所以是什麼讓某些人跨過恐懼的門檻?全憑憤怒嗎?是勇氣嗎?那些在恐懼中倒下的人,是太害怕,或只是不夠生氣?」
黛西和阿爾瑪在這場勞工運動中是並肩的戰友、親密的朋友,但仍要面對的是,專業組織者和其協助組織的工人,核心的差距是什麼?
這本書描寫組織洗衣廠工會的艱苦過程,有珍貴的歡笑、互助、友誼,同時也反省工會內部的民主、組織者由上而下的領導性、對於掌握權力的錯誤妄想、上級工會的政治鬥爭……在勞工運動中,工人要面對的不只是資方,也包含所屬的工會及自己。另一方面,書中也爬梳美國勞工運動百年來未正視的性別議題,「工會的男人總認為女人是靠不住的士兵」,然而一九○九年受不了男性工會幹部空話而上臺登高一呼總罷工的,是一位縫衣女工。
貧富差距愈來愈大、勞動條件愈來愈糟,是全球的趨勢,還有什麼條件組織工會?反過來說,這一切使我們憤怒,憤怒促使人戰鬥,工潮正於世界各地死灰復燃,我們也需要做好團結的準備,思考團結的意義。時機到來,春風又生,野火燎原。
◆專文導讀◆
孫窮理|《焦點事件》記者
◆專文推薦◆
陳素香|臺灣國際勞工協會理事長
周聖凱|桃園市空服員職業工會祕書長
★★★各界好評推薦★★★(依姓名筆畫排列)
成令方|高雄醫學大學性別研究所退休教授
吳靜如|臺灣國際勞工協會研究員
阿潑|媒體工作者
孫友聯|臺灣勞工陣線祕書長
梁秀眉|臺灣基層護理產業工會、無論如河書店創辦人
陳昌遠|前印刷廠作業員、詩人
陳柏謙|臺灣勞動歷史與文化學會祕書長
陳雪|作家
劉念雲|工作傷害受害人協會專員
蔣闊宇|《全島總罷工》作者
盧其宏|共力研究社研究員
藍佩嘉|國立臺灣大學社會學系特聘教授
蘇盈蓉|桃園市空服員職業工會常務理事
作者簡介
黛西.皮特金(Daisy Pitkin)
超過二十年資歷的工會與社區組織者,最初從事國際性的紡織工人聲援,後來在美國紡織成衣工會(UNITE)及美國紡織成衣餐旅工會(UNITE HERE)組織洗衣廠工人。她的文章曾獲蒙大拿獎(Montana Prize)、騷動文學獎(Disquiet Literary Prize)、新千禧年獎(New Millennium Award)、莫妮克.維蒂格獎學金(Monique Wittig writer's fellowship)。她在俄亥俄州郊區長大,亞利桑那大學藝術碩士畢業。現於匹茲堡生活及寫作,並且擔任工人聯會(Workers United)工會組織指導員,以及星巴克抗爭中的全國指導員。
譯者介紹
楊雅婷
臺灣大學中國文學研究所碩士,哈佛大學教育碩士,譯有《一位年輕博物學家的日記》、《水舞者》(春山)、《你必須改變你的生命:羅丹與里爾克的友情與生命藝術》(人文社群)、《歐亞混血》、《臺灣的想像地理》(臺大出版中心),《福爾摩沙的巴克禮》(臺灣歷史博物館),《蘭閨寶錄》(左岸),《馬戲團之夜》、《啥都瞭了》、《歷史大口吃》、《記帳遊戲》(行人),《童年之死》(巨流)等書。
目錄
一 蛾
我們每晚只睡幾小時,甚至通宵熬夜,為你們工廠的工會組織運動做準備/有時他們把輸送帶調快,我們來不及留意。裡面很多血、嘔吐物和糞便/我覺得自己想更接近抗爭,想把我的身體擋在什麼前面
二 火
你想知道是什麼驅使某些人戰鬥,另一些人則不,或者不願,或者不能。每個人都害怕,你說。所以是什麼讓某些人跨過恐懼的門檻?
三 蛾
得知有工會不組織非工會的工人時,我很震驚/我不再認為工人的權力源自老闆,或工人只能從上班的公司拿走權力/這就是運動,如野火燎原
四 火
本質上,工會就是工作者聯合起來,團結一致,在職場甚至更多地方形成集體力量/工會的男人說女人是靠不住的士兵,會貪圖一分錢的加薪而當工賊破壞罷工,只要一找到丈夫就會離開工會
五 蛾
他們見識過老闆的攻擊手段,知道如何帶領工人安然度過腥風血雨/我們策劃一組行動來向公司表明:儘管受到威脅,你和同事仍在組建工會,他們將須承認它/五月一日,國際勞動節。你在工廠帶頭停工
六 火
她帶著猶未消腫癒合的傷口回到糾察線,站上倒扣的板條箱,對罷工的夥伴吶喊,說她寧可快快餓死也不要慢慢餓死」/工人每天只能去一次洗手間,之後若憋不住,就得尿在地上/這工作就是要讓她覺得自己像一部機器,而她不甘心這樣過一輩子
七 蛾
他們親手遞交一箱簽了名的卡片,表明想加入工會/這在現今的勞動法規下經常發生,因為進行反工會報復的雇主不必繳罰款,權利被侵犯的工人其損傷也得不到賠償/假如這個國家的工人不組織起來,我們大家都會完蛋
八 火
消防員作證說,火勢蔓延得「非常猛烈」/他們重演尖叫、踢踹、捶打的場面。他們哭泣。門打不開。它鎖住了/辯方律師質疑女工是否有能力從火場的混亂中清楚記得任何事/蛾具有飛向光的天性,但並非生來要飛入光
九 蛾
你舉手發問:為什麼有些人會被逼得反抗,另一些人卻在恐懼中倒下/他們喜歡被當騾子看待嗎?他們怎麼不他媽的更生氣?/你們並沒為真正的戰鬥做好準備,你們並沒準備好要罷工,因此這是我們所能拿到最好的合約
十 火
蛾知道自己被驅使著飛向火焰,還是受火焰所驅使嗎?/工會成員絕大多數為女性,卻依舊由男性領導,而這些男人大抵仍堅決反對讓女性領導/我不是「勞動姊妹」,而將自己定位於這個我們中、在這段工會女性的悠長歷史中,是一項複雜的練習
十一 ...
內容試閱
第二章 火(節選)
我第一次談一九一一年的三角襯衫工廠火災是在工會培訓課上。我激動得講不下去,必須用力咬住舌緣才能鬆開哽住的喉嚨。那是二○○四年初,距我們第一次同坐在你家客廳已過一年。我站在二十到二十五人面前──他們都是在鳳凰城積極組織工會的產業內部領導運動的工人:鐵工、屋頂工、油漆工和洗衣工。
這是三日密集訓練的第一天,我應該要簡介紡織成衣工會的歷史,它衍生自已成傳奇的國際女裝服飾工會(International Ladies’ Garment Workers’ Union, ILGWU),該組織創建於一九○○年,在一九二○和三○年代持續擴展的勞工運動中扮演關鍵角色。我應該要講述的簡史是個開枝散葉的故事,一個工會追著產業跑遍全球的故事。情節大致如下:十九、二十世紀之交,服飾業以紐約為中心,那裡的工人組織起來,爭取安全的工作條件與合理的工時和待遇。產業為逃避工會運作而移到南方,那裡的工人也開始組織。於是這產業又遷至墨西哥及中美洲的加工出口區(maquila sector),在那裡,工人也組織起來了。產業再遷往南亞和東南亞,現正移入中國。隨著美國本土的服飾生產衰退,工會將焦點轉向其他產業,如商業洗衣廠,那裡的工人面臨著類似機器上的類似危險,洗滌如今從世界另一頭製造出來的布料。
……
你和其他受訓的洗衣工人都知道哈瓦蘇湖城洗衣廠的火災,知道那個試圖堵住出口、強迫大家繼續工作的經理。將近一世紀前,三角襯衫工廠的經理們從大多數工人無法進入的通道逃出,跑上屋頂。廠房的一個出口上了鎖──公司擔心工人竊取零頭布和線軸,或未經批准便偷懶休息,因而鎖上門,令工人下班時排成一列從唯一的出口離開,還要他們翻出口袋和皮包讓警衛檢查。當火勢延燒整間工廠,工人被鎖在裡面。他們跑到窗邊,爬出窗臺,再爬上大樓的簷口。有些工人跳下來;有些掉下來。經理們逃到屋頂,再往上爬到另一棟建築。從隔壁安全的屋頂上,他們可以看見身體跳/掉下去。
我想在培訓中談火災和人,談婦女,主要是移民女性,在一個世紀首尾兩端似乎彼此呼應的時刻奮戰。我首先指出百年前──甚至在火災發生前──製衣工人便在紐約市組工會,起初是一家接一家小工廠進行。當時尚未有聯邦政府支持的程序讓工人辦工會選舉,要想強迫公司注意只能靠罷工,所以製衣工人就罷工了。他們要求提高工資、縮短工時,也要求更安全的工廠:不必花錢租椅子坐,將縫紉檯移近窗戶以便更容易看見針,需要時便可去上廁所,清除廠房裡的碎布和成堆線頭以防止火勢蔓延。
這個逐廠進行的策略在一九○九年改變,當時有位名叫克拉拉.萊姆利希(Clara Lemlich)的工人,在一場工會會議上不按順序發言,呼籲總罷工。在場工人紛紛響應,第二天便起而罷工,參加者愈來愈多,最後超過兩萬人。我向受訓的學員,向你和其他工人領袖描述──你們正在組織的同事大多為移民──公眾,尤其是富裕的婦女開始支持工人的經過:她們發現廠方為了遏制罷工毆打少女和年輕女性,而自己每天穿的衣服就是由這些血汗工廠製造;她們再也無法忽視這種暴行就發生在自己的城市,離家僅幾個街廓;她們意識到只要自己願意,便可以走到蜿蜒過紐約製衣廠區的糾察線,站在那裡見證罷工者遭受的暴力。我解釋十三週後,部分因為有錢的白人婦女支持──她們開始將罷工者保釋出獄,但主要因為罷工者本身鬥志高昂,大部分製衣業者──事實上除了三角之外,幾乎每家公司都默默同意了工人的要求。他們提高薪資,設工時上限,並制定一...