台灣通史 | 拾書所

台灣通史

$ 213 元 原價 250

內容簡介

《台灣通史》為有關台灣歷史的一部通史著作,算是台灣人第一次完成的第一部冠以「臺灣通史」名稱的著作。

因為《臺灣通史》成於異民族日本的殖民統治時代,深抱家國之痛的連橫,對先民篳路藍褸開荒拓土的艱苦精神表示無限的敬意,而且處處洋溢著對鄉土深切的關愛之情。

本書打散連先生所採用的「記傳體」撰寫方式,以連氏所提供的臺灣歷史的間架,重新建構出一部「臺灣史」。

作者簡介

譯者介紹

目錄

出版的話
【導讀】了解臺灣的歷史∕吳密察
代序 連戰

一、中國古書中的臺灣
幽邈的海上仙山
東鯷、夷州、流求

二、不連續的移民
澎湖的漢人世界
毗舍耶和琉求

三、海盜與紅毛
冒險者的天地
日本、荷蘭、西班牙

四、臺灣的第一個準政權
荷蘭的治績
殖民地式的開發
衝突與反抗

五、英雄的事業
孤臣孽子的國仇家恨
海外的生聚據點
壯志未酬遺恨人間

六、海外的扶餘
嗣位之爭
長久的規置
文風教化

七、漢人社會的成立
屯墾的軍團
漢人鄉莊

八、戰爭與和平
轉戰閩粵
和議的使節

九、王朝的終焉
強敵當前的內爭
最後一幕

十、收入版圖 臺灣棄留疏
閩臺第一家

十一、防臺而治臺的政策
渡臺禁令
千方百計的偷渡者
不被信任的子民

十二、活潑旺盛的民間活力
源源不斷的渡海者
鋤犁俱動田園日闢
瞠乎其後的官府

十三、殘酷的生存競爭
社商、通事、侵墾
土客文化交流
大遷徙的路程

十四、以力為價值的社會
開墾權利和土地
東南的穀倉
會盟、豪強、羅漢腳

十五、五年一大亂
「鴨母王」的王朝
隙起蕭牆兄弟相爭
反清會黨天地會
勞師動眾的清朝
戴潮春之亂

十六、社會衝突的亂事
張丙之役
郭光侯抗糧事件

十七、西力的到來
鴉片戰爭在臺灣
開港通商 砲艦與侵墾
教案與商務糾紛

十八、日本的野心
牡丹社事件
被重視的臺灣

十九、從消極向積極的轉變
開山撫「番」
近代經營的開始
持續的積極政策

二○、中法戰爭與臺灣
口岸戰爭與封鎖
獨立建省
新行省之建置

二一、劉銘傳的新政
臺灣善後事宜 設防、練兵
開山經營
清賦事業

二二、朝廷之棄地
短命的抗日「政府」
鄉土保衛戰爭

附錄一 原典精選
連雅堂《臺灣通史˙自序》
鄭成功〈致荷蘭守將書〉
朱一貴〈起事檄〉
施 琅:〈臺灣棄留疏〉
沈葆楨:〈請移駐巡撫摺〉
劉銘傳:〈臺灣郡縣添改撤裁摺〉
臺灣紳民發表的〈自主宣言〉
臺灣民主國總統唐景崧的布告
附錄二 連雅堂先生與《臺灣通史》

自序/導讀

出版的話

  時報文化出版的《中國歷代經典寶庫》已經陪大家走過三十多個年頭。無論是早期的紅底燙金精裝「典藏版」,還是50開大的「袖珍版」口袋書,或是25開的平裝「普及版」,都深得各層級讀者的喜愛,多年來不斷再版、複印、流傳。寶庫裡的典籍,也在時代的巨變洪流之中,擎著明燈,屹立不搖,引領莘莘學子走進經典殿堂。

  這套經典寶庫能夠誕生,必須感謝許多幕後英雄。尤其是推手之一的高信疆先生,他秉持為中華文化傳承,為古代經典賦予新時代精神的使命,邀請五、六十位專家學者共同完成這套鉅作。二○○九年,高先生不幸辭世,今日重讀他的論述,仍讓人深深感受到他對中華文化的熱愛,以及他殷殷切切,不殫編務繁瑣而規劃的宏偉藍圖。他特別強調:

  中國文化的基調,是傾向於人間的;是關心人生,參與人生,反映人生的。我們的聖賢才智,歷代著述,大多圍繞著一個主題:治亂興廢與世道人心。無論是春秋戰國的諸子哲學,漢魏各家的傳經事業,韓柳歐蘇的道德文章,程朱陸王的心性義理;無論是貴族屈原的憂患獨歎,樵夫惠能的頓悟眾生;無論是先民傳唱的詩歌、戲曲,村里講談的平話、小說……等等種種,隨時都洋溢著那樣強烈的平民性格、鄉土芬芳,以及它那無所不備的人倫大愛;一種對平凡事物的尊敬,對社會家國的情懷,對蒼生萬有的期待,激盪交融,相互輝耀,繽紛燦爛的造成了中國。平易近人、博大久遠的中國。

  可是,生為這一個文化傳承者的現代中國人,對於這樣一個親民愛人、胸懷天下的文明,這樣一個塑造了我們、呵護了我們幾千年的文化母體,可有多少認識?多少理解?又有多少接觸的機會,把握的可能呢?

  參與這套書的編撰者多達五、六十位專家學者,大家當年都是滿懷理想與抱負的有志之士,他們努力將經典活潑化、趣味化、生活化、平民化,為的就是讓更多的青年能夠了解繽紛燦爛的中國文化。過去三十多年的歲月裡,大多數的參與者都還在文化界或學術領域發光發熱,許多學者更是當今獨當一面的俊彥。

  三十年後,《中國歷代經典寶庫》也進入數位化的時代。我們重新掃描原著,針對時代需求與讀者喜好進行大幅度修訂與編排。在張水金先生的協助之下,我們就原來的六十多冊書種,精挑出最具代表性的四十種,並增編《大學中庸》和《易經》,使寶庫的體系更加完整。這四十二種經典涵蓋經史子集,並以文學與經史兩大類別和朝代為經緯編綴而成,進一步貫穿我國歷史文化發展的脈絡。在出版順序上,首先推出文學類的典籍,依序有詩詞、奇幻、小說、傳奇、戲曲等。這類文學作品相對簡單,有趣易讀,適合做為一般讀者(特別是青少年)的入門書;接著推出四書五經、諸子百家、史書、佛學等等,引導讀者進入經典殿堂。

  在體例上也力求統整,尤其針對詩詞類做全新的整編。古詩詞裡有許多古代用語,需用現代語言翻譯,我們特別將原詩詞和語譯排列成上下欄,便於迅速掌握全詩的意旨;並在生難字詞旁邊加上國語注音,讓讀者在朗讀中體會古詩詞之美。目前全世界風行華語學習,為了讓經典寶庫躍上國際舞台,我們更在國語注音下面加入漢語拼音,希望有華語處,就有經典寶庫的蹤影。

  《中國歷代經典寶庫》從一個構想開始,已然開花、結果。在傳承的同時,我們也順應時代潮流做了修訂與創新,讓現代與傳統永遠相互輝映。

時報出版編輯部

Brand Slider