內容簡介
가자! 재래시장으로!
(一起去傳統市場吧!)
本期MOOKorea慕韓國
帶你走一趟韓國傳統市場
認識市場特色美食、物品
學習逛市場實用句型、道地知識
探索16個代表性市場
從不同視角感受韓國市場魅力!
◎關於「MOOKorea慕韓國」:
屬於韓語學習者的文化讀物。
一期專注一項主題,或現代,或歷史,或文學,或產業。
與韓國對話,同台灣並進,
學韓語成了一趟文化探索之旅。
*本期適合韓語程度TOPIK3以上讀者,透過會話模仿、文章閱讀,學習韓語與市場文化。
【專業撰稿團隊】
玖零女子
90 年代生女子三人組,因韓國串起奇妙的緣分。用三人三色不同視角,書寫有關韓國的生活觀察,探索在地美食以及私房景點。
部落格:玖零女子
田美淑
韓國人,韓文教學經驗5年以上,定期舉辦韓籍老師們的特別韓文課程「韓度假」活動,同時經營YouTube頻道「Shuwoo 슈우」。
曾任職於美商Bourns, Inc.台灣分公司,並共同經營過韓語版台灣新聞網站「現在臺灣」。
趙叡珍
韓國人。國立台灣師範大學華語文教學研究所畢業,現任各大學機構韓語講師。著有《韓語40音速成班》、《收藏!儲存!非學不可的生活韓語150 篇》、《1天10分鐘,從零基礎變身韓語通!》等書,並經營Facebook粉絲專頁「跟趙老師一起學習韓國語」。
本書特色
特色一:了解韓國傳統市場的經典美食、物品
本書收集78樣市場熱門美食與商品,包括深受國民喜愛的紫菜飯捲、辣炒年糕,觀光客必吃的魚板串、綠豆煎餅,受歡迎的糖餅、鯽魚餅,喜好分明但值得挑戰的血腸、活章魚,以及常見卻不一定會用的韓式扁筷、名揚四海的韓服等,本書將進一步介紹它們受歡迎的原因,分享那些你可能不知道的故事。
特色二:學習逛市場實用韓文句型和道地知識
本書統整逛市場10大情境,包括店家叫賣、客人詢價及議價、YouTuber詢問拍攝,以及市場廣播等,一起認識逛市場會遇到的有趣對話,同時學習實用單字及句型。額外補充的市場道地小知識,讓你逛市場不踩雷!
特色三:深入了解16個韓國代表性傳統市場,同時提升長文閱讀能力
本書精選16個代表性的韓國傳統市場,從首爾出發,前往大邱、釜山、江原道及濟州等地,介紹這些市場的地方特色、風土民情、在地歷史,以及市場慶典、再造翻新、韓劇與韓綜名場面等,訓練韓文閱讀的同時,也是一趟市場巡禮。
特色四:從更近、更多元的視角探索韓國市場魅力
韓國市場究竟為何這麼迷人?
台灣與韓國的市場差異為何?
韓國的巡迴市集「定期市場」是什麼?
素食者逛韓國市場可以買什麼?
你聽過「백종원 시장이 되다(白種元成為市場)」計畫嗎?
本書邀請國際新聞記者、韓國文化專欄作者、台韓觀察部落客、東亞文化研究者,以及素食/蔬食網站創辦人,帶你從不同角度認識韓國傳統市場。
作者簡介
EZKorea編輯部/企劃.採訪.文字整理
一群熱愛外語教學的出版人,視語言為溝通視野、拓展生命的裝備,立志做優質好書與世共享。
繪者簡介
(依繪製章節順序排序)
鄭開翔/封面繪圖.內頁插畫
台灣藝術家。擅長速寫、水彩技法,提倡「用繪畫代替照相打卡」。著有《街屋台灣》與《速寫台灣》。
曾獲台灣世界水彩大賽、台灣國際藝術協會第17屆金藝獎水彩類、誠品閱讀職人大賞2019年度新人、中華民國畫學會2021插畫類金爵獎等諸多獎項。
見見插畫 jianjian Illustration /內頁插畫
我叫見見,是台灣插畫家,除了人物插畫創作以外,也從日常生活中創作美食、動物插畫。會取名叫見見,是因為我想看見不同的自己,也看見別人的不同,讓大家透過我的插畫,見見生活中的藝術和美。
2018曾獲得日版Vogue時尚總監 anna dello russo adr illustration
阿宛Awan/內頁插畫
阿宛,宜蘭人,遠眺龜山島長大,喜歡畫著一些小山小花小情小愛,想要不斷創作更多關於自己腳下這塊濕潤土地的故事。
固定為好好手感微笑市集、報章雜誌書籍繪製插畫,目前為...
目錄
오프닝 Opening
–走進韓國傳統市場
01 국민 음식 國民美食
紫菜飯捲/麻藥飯捲/忠武飯捲/辣炒年糕/魚糕/魚板/餃子年糕湯/綠豆煎餅/糖餅/炒雜菜/紅豆粥/蒸蛋
02 고기 肉類
烤腸/韓式烤肉/一隻雞/血腸/生拌牛肉/韓式炸雞/雞腳/白切肉/年糕排骨/豬腳
03생선 요리 海鮮
醬油蟹/活章魚/水拌生魚片/涼拌泥蚶/辣炒章魚
04면, 탕과 찌개 麵、湯與燉湯
冷麵/韓式炸醬麵/辣牛肉湯/辛奇鍋/大醬湯
05술과 음료 酒類與飲品
馬格利/燒酒/甜米露/水正果
06과줄 傳統韓菓
茶食/油菓/藥菓/正果
07반찬 現成小菜
蘿蔔辛奇/現拌辛奇/白辛奇/蘿蔔水辛奇/黃瓜辛奇/醬菜/醬牛肉/橡子涼粉
08인삼, 야채와 건조식품 人參、蔬果與乾物
人蔘/楤木芽/山野菜/柿餅/牛肉乾/明太魚乾/漢拏峰/韓國香瓜
09양념 調味醬料
醬油/大醬/清麴醬/辣椒醬/蝦醬/梅汁/玉筋魚汁/芝麻油
10두부와 떡 豆腐與糕類
豆渣/黃豆粉年糕/白雪糕/松片
11간식 點心
鯽魚餅/菊花餅/雞蛋麵包/傳統炸花捲
12잡화 生活百貨
搓澡巾/韓服/韓國筷子/竹夫人/瓢/砂鍋/菜瓜布/洋銀鍋/洋銀壺
대화 Conversation
01시장 상인들의 물건 팔기 市場店家叫賣
–你逛過오일장(五日市集)嗎?
02가격 문의하기 詢價
–韓國市場多元的開店時間
03사장님과 가격 흥정하기 與老闆議價
–必吃市場美食——炸雞丁
04단골 손님 방문 常客到訪
–因地而異的血腸蘸醬
05친구와 시장 구경하기 和朋友逛市場
–熱門的韓國市場棉被
06가이드의 시장 소개 導遊介紹市場
–直接在水產市場用餐吧!
07유튜버의 촬영 허가받기 YouTuber詢問拍攝
–拍攝前請徵得同意
08한국 방송 촬영 구경하기 看韓國節目拍攝
–試著用韓語殺價
09시장 안내 방송 市場廣播
–與時俱進的市場付款方式
10가게 뒷정리하기 收攤
–到市場買祭拜供品
관점 View
01광장시장 廣藏市場
02통인시장 通仁市場
03풍물시장 風物市場
04망원시장 望遠市場
05노량진수산시장 鷺梁津水產市場
06남대문시장 南大門市場
07마장동축산시장 馬場洞畜產市場
08춘천 낭만시장(구, 중앙시장) 春川浪漫市場(舊中央市場)
09신포국제시장 新浦國際市場
10청주 육거리시장 清州六街綜合市場
11서문시장 西門市場
12전주 남부시장 全州南部市場
13통영 ...
各界推薦/推薦序
好評推薦
Ann│《韓食飯桌,안녕!你好》暢銷書作家
本書全面且生動地將韓國傳統市場的樣貌呈現出來,不僅具體列舉了各種市場美食及物品,更深入介紹其背後的飲食文化與社會脈絡。更讓我驚喜的是,竟然還收錄、整理了多達16個韓國代表性市場,讀者可以邊學習韓語,邊探索各地傳統市場的魅力,樂趣無窮!對韓國飲食、韓國在地生活有興趣的朋友,這本書推薦你帶回家!
孫榮Kai Son│五星名廚作家
這本書除了很多韓國傳統市場與國民美食的介紹之外,還勾起我一些特別想念韓國的畫面,像是市場老闆的叫賣聲、採買的日常對話等。中韓對照的生活化編排方式加上生動的插圖,可以讓正在閱讀的你,用有趣的方式了解更多你不知道的韓國。經由文字敘述與經驗分享,體會到韓國從傳統演變至現代的過程,是一本充滿韓國美食與飲食文化資訊的故事書。
愛麗絲│愛麗絲的深度韓國‧come with Alice 's Korea版主
剛閱讀到《傳統市場:MOOKorea慕韓國 第3期 재래시장》時就覺得特別新穎,光看到目次就會讓人想繼續讀下去,因為資訊量太豐富了。本系列的書是用更道地且深度的眼光來認識韓國,而且還能學習韓語,是非常難得的著作。我自己從學韓語 、教韓語的路上,感觸到學語言最終是需要認識並了解該地區文化,才能學到最自然的語言。新一期的內容深入探訪韓國傳統市場,一起透過韓國市場美食的話題來學韓語吧 !
韓流喵│首爾自由行地陪
「想要深度了解一個地方的文化,就去拜訪他們的傳統市場」
韓國的傳統市場價格平實,商品多樣又接地氣,還有許多隱藏版美食老店!擔任自由行地陪多年,幾乎每位客人都會要求安排前往。《傳統市場:MOOKorea慕韓國 第3期 재래시장》書中介紹了16個韓國代表性的傳統市場、市場特色美食與物品、逛市場時實用的對話句型,以及從文化面觀察台韓傳統市場的差異。這是一本集合休閒、資訊與學習的工具書,推薦給大家。
韓國的筆記│臉書粉絲專頁
民以食為天,出國旅行時,除了各景點造訪外,吃遍各地美食,相信也是大家旅行時的重點目的。《傳統市場:MOOKorea慕韓國 第3期 재래시장 》直接帶領大家認識16個韓國傳統市場,它不單是本語言學習書,其內容精彩豐富,讓大家在學習語言的同時,也能運用在我們的旅行時光。
(依姓氏筆畫排序)