內容簡介
既有畫面、又有笑點的英文閱讀,
獻給喜愛旅遊、閱讀、想要學好英文的讀者!
作者以生動、幽默的筆觸,精彩呈現五大洲的21處地理奇景。從《古墓奇兵》取景的吳哥窟,到《變形金鋼》和印第安納瓊斯系列電影都抗拒不了的神秘古城:佩特拉,皆收錄書中。讀者在享受閱讀的同時,可以接觸、吸收大量字彙、培養文法語感,大幅提升英文能力。
以日本京都的清水寺來說,其著名的三道水泉,據說喝了各有不同效果:health「健康」、long life「長壽」、wisdom「智慧」。也許你會心急地想把三道水泉全喝了,但請小心,這樣可會被視為過於貪心、而招致惡運喔!該從哪道水泉喝起、怎麼選擇比較好,作者有獨到的見解。(詳見內文預覽)
本書特色:
從一生必遊的 21 個地理奇景,
讀出與世界接軌的好知識 + 好英文!
人文、風俗、歷史、地理、建築、旅遊英文,一覽無遺!
■ 多面向主題用語,充分吸收!
作者從人文、風俗、歷史、地理、建築、旅遊…等面向,深度探索各景點。在閱讀過程中,讀者可發現某些主題詞彙不斷重複出現,也就是說,它們乃是使用頻率高的重要詞彙。而「重複」(repetition)正是強化記憶的最佳方式!
■ 實用單元設計,提升英語活用力!
詞彙:從練習強化單字記憶,進而學會用法。
句型:精選高頻句型,說、寫皆好用。
旅遊一點通:旅遊用語和須知,一起補充!
■ 熟悉大考頻考主題,讀出高分實力!
地理風光、風俗民情、歷史由來…等,皆為大考常考主題。讀熟本書可以補足相關人文地理知識,幫助考生掌握考題大意、精準答題。
更多本書相關訊息請上「貝塔英語知識館」http://www.anglepedia.com/beta
獻給喜愛旅遊、閱讀、想要學好英文的讀者!
作者以生動、幽默的筆觸,精彩呈現五大洲的21處地理奇景。從《古墓奇兵》取景的吳哥窟,到《變形金鋼》和印第安納瓊斯系列電影都抗拒不了的神秘古城:佩特拉,皆收錄書中。讀者在享受閱讀的同時,可以接觸、吸收大量字彙、培養文法語感,大幅提升英文能力。
以日本京都的清水寺來說,其著名的三道水泉,據說喝了各有不同效果:health「健康」、long life「長壽」、wisdom「智慧」。也許你會心急地想把三道水泉全喝了,但請小心,這樣可會被視為過於貪心、而招致惡運喔!該從哪道水泉喝起、怎麼選擇比較好,作者有獨到的見解。(詳見內文預覽)
本書特色:
從一生必遊的 21 個地理奇景,
讀出與世界接軌的好知識 + 好英文!
人文、風俗、歷史、地理、建築、旅遊英文,一覽無遺!
■ 多面向主題用語,充分吸收!
作者從人文、風俗、歷史、地理、建築、旅遊…等面向,深度探索各景點。在閱讀過程中,讀者可發現某些主題詞彙不斷重複出現,也就是說,它們乃是使用頻率高的重要詞彙。而「重複」(repetition)正是強化記憶的最佳方式!
■ 實用單元設計,提升英語活用力!
詞彙:從練習強化單字記憶,進而學會用法。
句型:精選高頻句型,說、寫皆好用。
旅遊一點通:旅遊用語和須知,一起補充!
■ 熟悉大考頻考主題,讀出高分實力!
地理風光、風俗民情、歷史由來…等,皆為大考常考主題。讀熟本書可以補足相關人文地理知識,幫助考生掌握考題大意、精準答題。
更多本書相關訊息請上「貝塔英語知識館」http://www.anglepedia.com/beta
作者簡介
作者介紹
Jeff Hammons
現居台中的美國人,總想著有一天他要好好記錄這個城市的「奇景」:橡皮筋人、向上路的傳統市場、張先生的頂樓花園…等。待在居住的城市時,他喜歡四處遊蕩、嚐嚐路邊小吃;到了一個新城市時,他最想做的…還是一樣的事情。
畢業於 University of Wisconsin,現為自由作家,輕鬆詼諧的筆觸,總能為英文學習帶來幾分趣味。著有多本英語學習暢銷書:
《十五分鐘英語早操—私人對談》
《十五分鐘英語早操—公開演說》
《朗讀學英文—從頒獎典禮學外表描述》
《美國影集都在說啥—辦公室風雲》
《美國影集都在說啥—慾望高跟鞋》
譯者介紹
Jeff Hammons
現居台中的美國人,總想著有一天他要好好記錄這個城市的「奇景」:橡皮筋人、向上路的傳統市場、張先生的頂樓花園…等。待在居住的城市時,他喜歡四處遊蕩、嚐嚐路邊小吃;到了一個新城市時,他最想做的…還是一樣的事情。
畢業於 University of Wisconsin,現為自由作家,輕鬆詼諧的筆觸,總能為英文學習帶來幾分趣味。著有多本英語學習暢銷書:
《十五分鐘英語早操—私人對談》
《十五分鐘英語早操—公開演說》
《朗讀學英文—從頒獎典禮學外表描述》
《美國影集都在說啥—辦公室風雲》
《美國影集都在說啥—慾望高跟鞋》
譯者介紹
目錄
Part 1 非洲和阿拉伯世界
Unit 1 The Great Pyramid of Giza 吉薩大金字塔
Unit 2 Petra 佩特拉
Unit 3 Timbuktu 廷巴克圖
Part 2 亞洲與大洋洲
Unit 4 Kiyomizu-dera 清水寺
Unit 5 Angkor Wat 吳哥窟
Unit 6 The Great Wall 長城
Unit 7 Red Square 紅場
Unit 8 Hagia Sophia 聖索菲亞大教堂
Unit 9 The Taj Mahal 泰姬瑪哈陵
Unit 10 Sydney Opera House 雪梨歌劇院
Part 3 歐洲
Unit 11 The Colosseum 羅馬競技場
Unit 12 The Acropolis 衛城
Unit 13 The Alhambra 阿蘭布拉宮
Unit 14 The Eiffel Tower 艾菲爾鐵塔
Unit 15 Neuschwanstein 新天鵝堡
Unit 16 Stonehenge 圓形石林
Part 4 北美洲
Unit 17 Chichen Itza 奇琴伊察
Unit 18 The Statue of Liberty 自由女神像
Part 5 南美洲
Unit 19 Machu Picchu 馬丘比丘
Unit 20 Moai of Rapa Nui 拉帕努伊的摩艾
Unit 21 Christ the Redeemer 救世基督像
Unit 1 The Great Pyramid of Giza 吉薩大金字塔
Unit 2 Petra 佩特拉
Unit 3 Timbuktu 廷巴克圖
Part 2 亞洲與大洋洲
Unit 4 Kiyomizu-dera 清水寺
Unit 5 Angkor Wat 吳哥窟
Unit 6 The Great Wall 長城
Unit 7 Red Square 紅場
Unit 8 Hagia Sophia 聖索菲亞大教堂
Unit 9 The Taj Mahal 泰姬瑪哈陵
Unit 10 Sydney Opera House 雪梨歌劇院
Part 3 歐洲
Unit 11 The Colosseum 羅馬競技場
Unit 12 The Acropolis 衛城
Unit 13 The Alhambra 阿蘭布拉宮
Unit 14 The Eiffel Tower 艾菲爾鐵塔
Unit 15 Neuschwanstein 新天鵝堡
Unit 16 Stonehenge 圓形石林
Part 4 北美洲
Unit 17 Chichen Itza 奇琴伊察
Unit 18 The Statue of Liberty 自由女神像
Part 5 南美洲
Unit 19 Machu Picchu 馬丘比丘
Unit 20 Moai of Rapa Nui 拉帕努伊的摩艾
Unit 21 Christ the Redeemer 救世基督像
自序/導讀
序言
本書介紹的都是著名奇景。大部分景點都是聯合國教科文組織(UNESCO)的世界遺產名單網站上所列出的建築或遺跡。它們被收錄在聯合國的名單和本書裡,因為它們是人類有史以來最驚人的「成就」。
諸如泰姬瑪哈陵、聖索菲亞大教堂和巴特農神廟,這些紀念性建築都是史上一些最偉大、最了不起的社會所產生的菁華。它們不僅是建築,更已成為整個文化的象徵。
並非人人都能欣賞這些遺址的價值。過去當地居民曾把圓形石林的石頭拿去蓋房子和築籬笆。在開羅的建築裡,還是可以看到鑲有一塊塊把吉薩大金字塔堆砌起來的光亮白石。羅馬競技場的大理石也被拆去蓋羅馬的教堂和其他建築。
有些遺址則是遭到想帶紀念品回家的訪客所破壞。希臘人努力了多年,要英國歸還從衛城所拆走的女像柱。2008 年,有一位芬蘭遊客被抓到,他把復島活一具摩艾的耳朵敲了一塊下來。
在原本的古世界七大奇觀中,只有一樣還保留了下來:吉薩大金字塔。其他的都已化為塵土。但舊奇觀已被新奇觀所取代。2007 年舉辦了一項世界性的民意調查,以選出新的世界七大奇觀。這七樣皆收錄在本書中,並搭配了其他十四個決賽的入圍者。
這些文章可以讓各位對這些景點有所認識。但可別就此打住,繼續多看多學。在閱讀時,別忘了如果要真正體驗及了解這些地方,坐而讀是不夠的,你還必須起而行。
有位哲學家曾經形容說,偉大的建築是凝結在空間中的音符(music frozen in space)。把造訪這些景點當成一個機會來做這件不可思議的事吧:欣賞凝結在空間中的音符。著手安排、做點研究、存點錢,然後動身吧。
本書介紹的都是著名奇景。大部分景點都是聯合國教科文組織(UNESCO)的世界遺產名單網站上所列出的建築或遺跡。它們被收錄在聯合國的名單和本書裡,因為它們是人類有史以來最驚人的「成就」。
諸如泰姬瑪哈陵、聖索菲亞大教堂和巴特農神廟,這些紀念性建築都是史上一些最偉大、最了不起的社會所產生的菁華。它們不僅是建築,更已成為整個文化的象徵。
並非人人都能欣賞這些遺址的價值。過去當地居民曾把圓形石林的石頭拿去蓋房子和築籬笆。在開羅的建築裡,還是可以看到鑲有一塊塊把吉薩大金字塔堆砌起來的光亮白石。羅馬競技場的大理石也被拆去蓋羅馬的教堂和其他建築。
有些遺址則是遭到想帶紀念品回家的訪客所破壞。希臘人努力了多年,要英國歸還從衛城所拆走的女像柱。2008 年,有一位芬蘭遊客被抓到,他把復島活一具摩艾的耳朵敲了一塊下來。
在原本的古世界七大奇觀中,只有一樣還保留了下來:吉薩大金字塔。其他的都已化為塵土。但舊奇觀已被新奇觀所取代。2007 年舉辦了一項世界性的民意調查,以選出新的世界七大奇觀。這七樣皆收錄在本書中,並搭配了其他十四個決賽的入圍者。
這些文章可以讓各位對這些景點有所認識。但可別就此打住,繼續多看多學。在閱讀時,別忘了如果要真正體驗及了解這些地方,坐而讀是不夠的,你還必須起而行。
有位哲學家曾經形容說,偉大的建築是凝結在空間中的音符(music frozen in space)。把造訪這些景點當成一個機會來做這件不可思議的事吧:欣賞凝結在空間中的音符。著手安排、做點研究、存點錢,然後動身吧。