跟著偶像劇的腳步學生活英語會話 | 拾書所

跟著偶像劇的腳步學生活英語會話

$ 342 元 原價 349

內容簡介

轉開電視頻道,不難發現眾多電視台正同時播送著中日韓台等國的電視偶像劇,也許沒有 24 小時全日候播送,但觀眾幾乎隨時想看都看的到,足見其受歡迎之熱烈程度。

偶像劇裡的部分劇情對很多人來說,過於天馬行空,但卻是這樣的劇情叫人心神嚮往,讓人願意每日守在電視機前,享受如癡如醉的片晌一刻。

拜全球化之賜,台灣觀眾打開電視便能輕易的接收到各國的電視偶像劇,這更加地凸顯語言的在這個各國大量且迅速交流的時代的重要性,此外,我們也經常聽到語言學習者常問偶像劇中,哪句經典話語的英文如何表達,總怕自己說出口的過於生硬,或者落入台式英文的窘境。如能同時滿足學習者對於偶像劇的興趣,與英文學習之需要,學習各種生活情境中使用到的道地英文,則是皆大歡喜、事半功倍!

鑑於此,倍斯特編輯部於本書精心規劃 80 英文會話單元,讓主角們在浪漫卻又實際的情境中的對話,帶領讀者在又笑又哭之餘學習英文,對話內容生動活潑,語言也力求精準道地,在此與各位讀者分享!

倍斯特編輯部

作者簡介

譯者介紹

目錄

Part1
經典浪漫橋段

情境 01.同學,可以跟妳一起看課本嗎? ╱ 010
情境 02.滾球情緣 ╱ 014
情境 03.畢業舞會 ╱ 018
情境 04.忘了帶傘怎麼辦? ╱ 022
情境 05.糟糕!忘了帶錢包 ╱ 026
情境 06.計程車等等我 ╱ 030
情境 07.迷路小孩不要怕 ╱ 034
情境 08.誰是樹上小貓的英雄? ╱ 038
情境 09.PUB 遇上美女 ╱ 042
情境 10.幫女生看手相 ╱ 046
情境 11.和心儀同事留下來加班 ╱ 050
情境 12.新鄰居好帥! ╱ 054
情境 13.女服務生打翻飲料 ╱ 058
情境 14.可以陪我挑禮物嗎? ╱ 062
情境 15.電梯停電好可怕 ╱ 066
情境 16.陪我出席婚禮好不好? ╱ 070
情境 17.無名指上的星光 ╱ 074
情境 18.妳看!有流星 ╱ 078

Part 2
超芭樂的誤會∕冰釋

情境 01.不小心走進女廁 ╱ 084
情境 02.我不是色狼! ╱ 088
情境 03.父母安排相親 ╱ 092
情境 04.交往才發現男方是 GAY ╱ 096
情境 05.被素顏的枕邊人驚醒 ╱ 100
情境 06.原來兩人是兄妹 ╱ 104
情境 07.交往後食量大增? ╱ 108
情境 08.男方電腦中發現秘密檔案 ╱ 112
情境 09.手機中出現可疑號碼 ╱ 116
情境 10.口袋中出現可疑名片 ╱ 120
情境 11.誰種的草莓? ╱ 124
情境 12.不明開銷花哪去? ╱ 128
情境 13.原來妳是特務!? ╱ 132
情境 14.原來你是有錢人 ╱ 136

Part 3
情轉淡?小三出場?

情境 01.和異性單獨出門 ╱ 142
情境 02.吃任何東西都要加調味料 ╱ 146
情境 03.比女生還愛美的花美男 ╱ 150
情境 04.請男性友人幫忙修電腦 ╱ 154
情境 05.畢業即分手? ╱ 158
情境 06.購物狂的異想世界 ╱ 162
情境 07.可以和紅粉知己保持距離嗎? ╱ 166
情境 08.開車習慣大不同 ╱ 170
情境 09.不做家事的魚乾女 ╱ 174
情境 10.小事也要生氣? ╱ 178
情境 11.牙膏怎麼擠也要吵? ╱ 182
情境 12.男方出國深造 ╱ 186
情境 13.宗教信仰不同 ╱ 190
情境 14.未來婆媳大戰 ╱ 194
情境 15.腳踏兩條船 ╱ 198
情境 16.抓到出軌證據 ╱ 202

Part 4
誰都要來參一腳

情境 01.星座說我們不合 ╱ 208
情境 02.誇張的潔癖 ╱ 212
情境 03.與男方的朋友見面 ╱ 216
情境 04.與女方的朋友見面 ╱ 220
情境 05.兩對情侶約會 ╱ 224
情境 06.一起帶寵物出門 ╱ 228
情境 07.偶遇女友同事 ╱ 232
情境 08.前男友來攪局 ╱ 236
情境 09.健身教練的話如同聖旨 ╱ 240
情境 10.房東不允許其他房客的出現 ╱ 24...

內容試閱

精彩內容 情境7 迷路小孩不要怕
Let’s Talk in Love
Matt is taking his time enjoying his holiday by himself in a famous
sightseeing spot. When he gets to an area where there are more tourists,
he finds a little boy sitting alone on a bench crying. Looking around, Matt
doesn’t find his family; he approaches the boy...
Matt 到一處知名風景區享受一個人的休假時光。當他來到人潮較多的區域時,發現有一位
小男孩獨自坐在長椅上哭泣,四周看起來並沒有小男孩的家人,於是他趨前關心…
Matt Got lost, boy? Why are you crying
alone here?
Boy Boohoo! I want Daddy and Mommy.
Grace Excuse me. What have you done to
this boy?
Matt Oh, I saw that he seems to separate
from his parents, so I came to see if I
could do something about it. Do I
look like a bad guy?
Grace I’m really sorry. I might get you
wrong. Let me try. Where’s your
daddy and mommy, little boy?
小弟弟,你迷路了嗎?怎麼
一個人在這裡哭?
嗚嗚~我要我的爸比跟媽
咪。
不好意思,請問你要對這個
小男孩做甚麼!?
喔,我看他好像跟父母走散
了,所以就過來問問能否幫
上忙。我看起來這麼像壞人
嗎?
真對不起,可能是我誤會
了。讓我來試試看吧。小弟
弟,你的爸爸媽媽呢?
Boy Boohoo! I ran here to see the
fountain. When I turned around,
Daddy and Mommy are just gone.
Grace Don’t cry. Let’s go looking for your
daddy and mommy, OK?
Boy Boohoo! OK.
Matt Impressive! My name is Matt Hughes.
You girls are good at lulling kids.
Grace That’s not true. Men can do this quite
well, too. You just don’t spend
enough time with kids.
Matt At least in this case, you are way
better than me.
Grace In for one penny, in for one pound.
You come and h...

Brand Slider