內容簡介
「迷樓」原指隋煬帝在7世紀初建造的一座供其恣意享樂的宮殿,其本義就是「讓人迷失的宮殿」,無論是誰,只要進入迷樓,就會迷而忘返。宇文所安這部著作模仿迷樓的架構,將來自多種不同文化、多個歷史時期的詩歌放在一起進行深入探討,由此論述中西詩歌中的愛欲問題,這些詩作本來毫無歸併一處的理由,然而彼此結合,卻益覺其氣韻生動。
作為一種比較詩學,本書不拘限於歐洲傳統中那些人人耳熟能詳的作品,而是突破常規,將生的與熟的、古的與今的作品結合起來——否則,那些與傳統類別格格不入的作品,就會被強行納入其所不從屬的類別,或者被視為外來的少數派而棄置不顧。本書的成功之處,不在於提出了什麼觀念結構,而在於這些詩歌給我們帶來的愉悅,以及當我們放慢腳步沉思這些詩作時感到的快樂。
作為一種比較詩學,本書不拘限於歐洲傳統中那些人人耳熟能詳的作品,而是突破常規,將生的與熟的、古的與今的作品結合起來——否則,那些與傳統類別格格不入的作品,就會被強行納入其所不從屬的類別,或者被視為外來的少數派而棄置不顧。本書的成功之處,不在於提出了什麼觀念結構,而在於這些詩歌給我們帶來的愉悅,以及當我們放慢腳步沉思這些詩作時感到的快樂。
作者簡介
譯者介紹
目錄
中文版序
緒論
第一章 誘惑/招引
第二章 插曲:牧女之歌
第三章 女人/頑石,男人/頑石
第四章 置換
第五章 裸露/紡織物
結語
徵引文獻來源
索引
譯者後記
緒論
第一章 誘惑/招引
第二章 插曲:牧女之歌
第三章 女人/頑石,男人/頑石
第四章 置換
第五章 裸露/紡織物
結語
徵引文獻來源
索引
譯者後記