從摩羅到諾貝爾:文學.經典.現代意識 | 拾書所

從摩羅到諾貝爾:文學.經典.現代意識

$ 250 元 原價 500

內容簡介


摩羅詩人遠矣,社會主義的人造人銷聲匿跡,作為文化資本的「諾貝爾」方興未艾。如何作為「惟一一個逃出來向你報信的人」,這大約是我們這個時代重新思考文學與公民社會的又一個開端了。──王德威



新經典.新讀法

26堂現代人必修的文學課



本書作者來自全球各地華文研究社群,是最具指標性的重量級學者。全書收錄的文章,紛呈在三個單元。每個單元都由幾個核心概念與關鍵詞構成,綜合提出兼具導讀性質的文章,將帶領讀者觸及並思辨相關議題。



第一單元「新舊文化、語言實驗、公民論述」著眼於近代變革的時空氛圍,因應產生的身分、價值、語言的各種變異與討論。



第二單元「知識轉型、文化生產、歷史記憶」則以近代知識體系為思考的重點,對知識、觀念的形構與轉型,文學形塑的歷史記憶與效果,展開不同面向的反思與回應。



第三單元「地理疆界、文化跨界、東亞想像」聚焦文體與疆界的思辨,以及在跨學科文學文化的意義上,細讀文本的感知象徵系統,展示東亞的文化想像力。


作者簡介

譯者介紹

目錄


第一輯:新舊文化、語言實踐、公民論述



1 從摩羅到諾貝爾——現代文學與公民論述

2 從「遺民」到「新民」——朱舜水與〈遊後樂園賦〉

3 天下有賊——明代「騙經」《杜騙新書》

4 現代漢詩——典範轉移與歷史挑戰

5 舊體新聲——論魯迅舊詩的歷史感與現代性

6 彩筆調和兩半球—— 呂碧城海外詞中的文化翻譯

7 公開的情書——林覺民〈與妻訣別書〉的脈絡化解讀

8 寫給兒子,新中國的兒子——《傅雷家書》解讀

9 「家」,變不變?──論《家變》中的新舊文化轉型與語言實踐



第二輯:知識轉型、文化生產、歷史記憶



1 「抒情」的傳統與現代

2 記憶的技藝——從《千忠戳》裡的血與雪談起

3 「柔術」——一個傳統日本漢字語彙在二十世紀初中國的傳播與想像

4 福爾摩斯與道家解藥——談《老殘遊記》中的一椿公案

5 重釋〈狂人日記〉——總體化、他者與創傷

6 白蛇啓示錄

7 循環之外——舞鶴與朱天心所追尋之歷史與記憶的盡頭

8 想像往事,敘述歷史——重讀中國90年代的三本歷史小說

9 無處存放的女性心靈——評賈平凹《帶燈》的男權主義夢幻



第三輯:地理疆界、文化跨界、東亞想像



1 夜行長安──明清小說中的帝都生與死

2 漢詩「下南洋」——馬華漢詩的風土與疆界

3 《孽海花》、置換與強迫性重複

4 性別,城市與敘事結構——重讀《海上花列傳》

5 中國文學經典與現代東亞文化想像力——以梁啟超的日本政治小說翻譯為例

6 孤兒作為隱喻——從《異域》到《亞細亞的孤兒》

7 有聲的神實,緩慢的暴力——在政治惡托邦與生態烏托邦之間

8 「於一切眼中看見無所有」──讀韓松科幻小說《地鐵》


Brand Slider