內容簡介
在中國文學史上宋詞與唐詩齊名,並列為中國古詩藝術的兩座高峰,具有極高的藝術審美價值。研究宋詞翻譯的目的是總結宋詞翻譯的實踐經驗,探索宋詞翻譯的理論和方法,促進宋詞翻譯水平的提高。本書從文藝美學和翻譯美學角度探討宋詞翻譯的闡釋和再現,研究內容包含五個部分,主要探討詞的文體演變和發展、宋詞意象美的闡釋和再現等。作者從美學角度探討宋詞翻譯,對宋詞欣賞以及英語翻譯和英語學習具有較大的理論指導意義。
作者簡介
目錄
引言/ 1
第一章 宋詞的源起和發展/ 15
第一節 唐五代詞/ 15
第二節 北宋詞/ 16
第三節 南宋詞/ 18
第四節 中國傳統詞學理論/ 19
第二章 宋詞意象美的闡釋和再現/ 21
第一節宋詞的意象美/ 21
第二節 宋詞意象美的審美闡釋/ 25
第三節宋詞意象美的再現/ 30
第三章 宋詞意境美的闡釋和再現/ 60
第一節中國傳統詩學中的意境論/ 60
第二節意境的審美特性/ 61
第三節 中國傳統詞學的意境論/ 62
第四節 宋詞意境的審美闡釋/ 67
第五節 宋詞意境的神韻美/ 71
第六節 宋詞意境神韻美的再現/ 77
第七節宋詞意境的朦朧美/ 83
第八節 宋詞意境朦朧美的再現/ 87
第九節 宋詞儒家意境美的再現/ 89
第十節 宋詞道家意境美的再現/ 92
第十一節 宋詞佛家意境美的再現/ 96
第十二節 宋詞意境宇宙生命體驗的再現/ 99
第四章 宋詞情感美的再現/ 105
第一節 中國傳統詩學的情感論/ 105
第二節宋詞的情感美/ 105
第三節譯者對宋詞情感美的闡釋和譯語再現/ 108
第四節宋詞文化情感美的再現/ 109
第五章 宋詞藝術風格的再現/ 137
第一節宋詞的文體風格/ 137
第二節 宋代詞人的個性化風格/ 138
第三節 宋詞風格的融合性/ 139
第四節 宋詞時代風格的再現/ 140