內容簡介
本書導入日本俳句的「切」與「二項組合」特點,並且不拘泥於五七五定型的詩體。作者們在探索用華文來表現俳句的美學本質,並提出六個華文二行俳句的寫作方法。
本書收錄洪郁芬、趙紹球、郭至卿、吳衛峰等四人的華文二行俳句選,同時收錄日本俳句大學校長永田滿德顧問的日文俳句華文翻譯,以嶄新的方式嘗試華文二行俳句的創作。
作者簡介
譯者介紹
目錄
序一 /川本皓嗣
序二 承先啟後―開創台灣華文俳句的契機/林水福
華文二行俳句的寫作方法/吳衛峰
§洪郁芬俳句
春
夏
秋
冬
§郭至卿俳句
春
夏
秋
冬
無季語
§趙紹球俳句
春
夏
秋
冬
無季語
§吳衛峰俳句
春
夏
秋
冬
§永田満徳俳句
春
夏
秋
冬
為什麼寫華文二行俳句?/吳衛峰
華文俳句的二行書寫/洪郁芬
華文俳句/永田満徳