內容簡介
花菱家債務纏身,生活艱苦,
只好加入「全家人都能參與的新興行業」
──出任務去角色扮演別人的家人……
可是,這工作不止需要高度演技,
還要冒著家破人亡的危險?!……
我的老爸曾經是劇團超級大明星!
我的媽媽年輕時是人見人愛的大美女!
我的哥哥從小就被人當作天才童星!
我的姊姊曾經是搖滾樂團女主唱,聲音超有爆發力!……
可是我呢?我什麼也不會,他們都說我傻傻的……
老媽說:老爸過著「丟骰子的人生」。
老爸說:人生是比賽,一定要贏。
我不知道誰說的才是對,
只知道老爸丟出的骰子總是不如他的意……
現在的老爸欠了一屁股債、三天兩頭換工作,
平時家人們也總是吵得不可開交,
我只好當每個人中間的傳聲筒,
還要跟著老爸老媽老哥老姊一起出門去演出租家庭……
我的願望很小,只要全家都能快樂在一起就好。
可是後來,姊姊走了,哥哥離家了,
老媽也越來越愁容滿面……
如今我站上老爸熟悉的舞台,
扭動嘴巴,晃晃腦袋,眼珠子咕嚕咕嚕轉,
逗得台下觀眾哈哈大笑……
可是舞台上的刺眼燈光讓我想著:
為什麼老爸和老媽總是無法像磁鐵一樣緊緊吸在一起?
我們全家再也無法再跟以前一樣吵吵鬧鬧過日子了?
儘管是扮演出租家庭時那種「假面的和睦」都好,
都好啊?……
日本資深書評家「北上次郎」極力推薦(摘自《書的雜誌》):
我不知道荻原浩可以寫出這樣的小說!
雖然之前就聽說本書佳評如潮,卻久久沒有看這本書。萬分抱歉,我正在強烈反省這件事!
只好加入「全家人都能參與的新興行業」
──出任務去角色扮演別人的家人……
可是,這工作不止需要高度演技,
還要冒著家破人亡的危險?!……
我的老爸曾經是劇團超級大明星!
我的媽媽年輕時是人見人愛的大美女!
我的哥哥從小就被人當作天才童星!
我的姊姊曾經是搖滾樂團女主唱,聲音超有爆發力!……
可是我呢?我什麼也不會,他們都說我傻傻的……
老媽說:老爸過著「丟骰子的人生」。
老爸說:人生是比賽,一定要贏。
我不知道誰說的才是對,
只知道老爸丟出的骰子總是不如他的意……
現在的老爸欠了一屁股債、三天兩頭換工作,
平時家人們也總是吵得不可開交,
我只好當每個人中間的傳聲筒,
還要跟著老爸老媽老哥老姊一起出門去演出租家庭……
我的願望很小,只要全家都能快樂在一起就好。
可是後來,姊姊走了,哥哥離家了,
老媽也越來越愁容滿面……
如今我站上老爸熟悉的舞台,
扭動嘴巴,晃晃腦袋,眼珠子咕嚕咕嚕轉,
逗得台下觀眾哈哈大笑……
可是舞台上的刺眼燈光讓我想著:
為什麼老爸和老媽總是無法像磁鐵一樣緊緊吸在一起?
我們全家再也無法再跟以前一樣吵吵鬧鬧過日子了?
儘管是扮演出租家庭時那種「假面的和睦」都好,
都好啊?……
日本資深書評家「北上次郎」極力推薦(摘自《書的雜誌》):
我不知道荻原浩可以寫出這樣的小說!
雖然之前就聽說本書佳評如潮,卻久久沒有看這本書。萬分抱歉,我正在強烈反省這件事!
作者簡介
作者介紹
荻原浩
荻原浩得過的獎:小說昴星新人獎、第18回山本周五郎獎。
荻原浩自己說,我是平民作家,寫人生百態最得心應手。
1956年埼玉縣出身。畢業於成城大學,曾任職廣告公司,擔任廣告文案。1997年以《歐羅羅田作戰計劃》奪得第10屆小說昴新人獎,正式踏入文壇。2005年以《明日的記憶》榮獲第18屆山本周五郎獎。其他作品還有《麻吉小鳩組》、《謠言》、《冷戰遊戲》、《來自神的一句話》、《旋轉木馬》、《再見生日》、《屬於那天的兜風日》等書。大田已出版荻原浩《水煮蛋》、《我的媽媽是殺手》、《我們的戰爭》、《熱演吧,出租家庭》等長篇小說作品。 譯者介紹 王蘊潔
喜歡閱讀,藉由閱讀日文著作,了解另一種文化。期許自己忠實扮演好文字媒介的角色,讓更多讀者貼近了解原味的日本。譯有大田出版作品:山本文緒作品《花需要水 我需要戀愛》;水村美苗作品《本格小說》;絲山秋子作品《袋小路之男》;本多孝好作品《MISSING》、《在一起卻很寂寞》;森繪都《隨風飄舞的塑膠布》;村上龍《料理小說》、《電影小說》;高樓方子《魔幻時鐘坡》等多部膾炙人口的譯作。歡迎光臨【綿羊的譯心譯意】部落格:blog.pixnet.net/translation
荻原浩得過的獎:小說昴星新人獎、第18回山本周五郎獎。
荻原浩自己說,我是平民作家,寫人生百態最得心應手。
1956年埼玉縣出身。畢業於成城大學,曾任職廣告公司,擔任廣告文案。1997年以《歐羅羅田作戰計劃》奪得第10屆小說昴新人獎,正式踏入文壇。2005年以《明日的記憶》榮獲第18屆山本周五郎獎。其他作品還有《麻吉小鳩組》、《謠言》、《冷戰遊戲》、《來自神的一句話》、《旋轉木馬》、《再見生日》、《屬於那天的兜風日》等書。大田已出版荻原浩《水煮蛋》、《我的媽媽是殺手》、《我們的戰爭》、《熱演吧,出租家庭》等長篇小說作品。 譯者介紹 王蘊潔
喜歡閱讀,藉由閱讀日文著作,了解另一種文化。期許自己忠實扮演好文字媒介的角色,讓更多讀者貼近了解原味的日本。譯有大田出版作品:山本文緒作品《花需要水 我需要戀愛》;水村美苗作品《本格小說》;絲山秋子作品《袋小路之男》;本多孝好作品《MISSING》、《在一起卻很寂寞》;森繪都《隨風飄舞的塑膠布》;村上龍《料理小說》、《電影小說》;高樓方子《魔幻時鐘坡》等多部膾炙人口的譯作。歡迎光臨【綿羊的譯心譯意】部落格:blog.pixnet.net/translation
目錄
一、我的家人
二、老爸
三、老爸的新骰子
四、姊姊
五、老媽
六、哥哥
七、老爸的骰子滾不停
八、踏上我們的旅程
九、花菱清太郎
十、後台工作很不容易
十一、姊姊之後的情況
十二、旅途中
十三、旅途將繼續,永往直前
十四、哥哥的電話
十五、應該算是圓滿結局吧
十六、老媽的信
十七、我
二、老爸
三、老爸的新骰子
四、姊姊
五、老媽
六、哥哥
七、老爸的骰子滾不停
八、踏上我們的旅程
九、花菱清太郎
十、後台工作很不容易
十一、姊姊之後的情況
十二、旅途中
十三、旅途將繼續,永往直前
十四、哥哥的電話
十五、應該算是圓滿結局吧
十六、老媽的信
十七、我