我的男朋友 | 拾書所

我的男朋友

$ 237 元 原價 300

內容簡介

像蘋果般的美男子是我的男朋友
我必須說美男子的紅顏之禍實在太不可思議了。

《一個人的好天氣》作者青山七惠最新長篇力作
日本《達文西》雜誌讀者票選年度最佳戀愛小說

-戀愛不合理。戀愛沒道理。-
一本戀愛文學的「非典型」傑作。


大學二年級的?太朗是一個高高瘦瘦的型男,有三個容貌出眾的厲害姊姊。女人都會愛上他,但又一個一個離開他。他什麼都沒做,卻有人拿菜刀砍他,也有人要他狂買禮物。他的紅顏之禍即將再添一筆,有個在戀愛上目標超明確的可愛女孩,也對他動了心──。

那位同學就是率直天真的大學女生天天。一直以來,天天對全校公認的美男子?太朗情有獨鍾,可惜流水無意,天天還是一心追隨?太朗,漸漸發現長相帥氣的?太朗,其實情路並不如想像中順遂,這個心思細膩男孩的成長歲月裡,也一路歷經心愛女孩離他而去的心痛感覺。
一個在戀愛上非常自以為是的女孩,遇到了長相帥氣但內心細緻苦悶的男孩,終其所以,大學生的戀愛是一場「心」的戰鬥。

戀愛不合理,戀愛沒道理。但是,為什麼會有那種讓人想要在陽光下奔跑的溫暖呢?
一場「越想要愛越得不到」的戀愛,青山七惠認為這樣的戀愛才是最強大最震撼的。

繼成名作《一個人的好天氣》和短篇小說集《離別的聲音》之後,史上最年輕芥川獎及川端康成文學獎得主青山七惠,長篇小說新作《我的男朋友》,是作者至今最貼近讀者的傑作,榮獲《達文西》雜誌讀者票選年度最佳戀愛小說。

作者簡介

譯者介紹
王蘊潔

在翻譯領域打滾十幾年,曾經譯介山崎豐子、小川洋子、白石一文等多位文壇重量級作家的著作,用心對待經手的每一部作品。譯有《離別的聲音》、《一個人的好天氣》、《不毛地帶》、《博士熱愛的算式》、《洗錢》、《本格小說》等,翻譯的文學作品數量已超越體重。  
部落格:綿羊的譯心譯意 / translation.pixnet.net/blog

自序/導讀

推薦序
再怎麼糟糕的戀愛,都有幸福的光影存在過
文 / 密絲飄


我曾經不只一次被朋友以「我不想承認我跟這種人交往過」為由,要求我不要再提起她們的某一任男友——不僅是不要在她們的面前提起,而是在誰的面前都不能提起,包含她們之後再交往的戀人。

換言之,她們要求我「假裝那段戀情根本沒發生過」。

「妳覺得我是那種沒事揭人瘡疤的人嗎?」第一次被朋友這樣要求時,我極其受傷,忍不住問。
「我當然知道妳不是。」朋友很嚴肅的回答我:「我的意思是,即使是我的現任男友主動問起,妳也要否認。」
「這不擺明了叫我幫著妳騙人嗎?」我很為難。
「拜託嘛!」朋友一臉懇求:「那真的太丟臉了!」

於是我就懂了。

有些戀愛之所以在事後會變成「丟臉的事」,不是因為被騙、被甩、或者被劈腿,那只不過是運氣不好,倒楣並不丟臉,真正丟臉的是,我們曾經拋棄自尊、卑微的懇求對方留下來,我們曾經匍匐在對方的腳前,即使被踐踏也在所不惜。我也曾遭他人問起「妳當初怎麼會愛上這樣的人」,而我的回答是「小時候我還蒐集過美少女戰士的貼紙呢」,如果說朋友的逃避方式是「假裝那事沒發生過」,那我的逃避方式就是「一切推給年少無知」,方法各自臻妙,但動機殊途同歸,總之,就是我們不願承認那個丟臉的自己存在過。

但不承認,不代表沒發生過。

再怎麼糟糕的戀愛,都還是有幸福的光影存在過,只是,我們沒有去蕪存菁的能耐。
那些在當時極其美好、或者極其痛楚的時光,後來成為我們無法放置歸類的記憶,像小時候費盡心思收集的書籤或卡片,成為房間永遠無法收納整齊的元凶。如果想要有個嶄新的開始,就得割捨掉這些過去,用「未來肯定有更美好的東西等著自己」的信念作為動力,一刀斬斷自己與過去的鏈結,將那些無法解釋的、爬櫛的,一股腦掃進心底最黑暗的儲藏室裡,重重落鎖。

然後,我們活了下來——不再完整、甚至支離破碎,但終於得以存活。

不是不曾想過要整理自己,讓那些失落的元神歸位,可是儲藏室裡羈押的,不僅僅是回憶、更是過去每一段回憶中那個死不瞑目的自己。那是我們被迫沉睡的分離人格,她雖是自我們身體裡分離出去的、靈魂的碎片,卻並不服膺身為主體的我們的指揮,放她自由的風險太大,我們害怕自己承擔不起。

青山七惠的筆,像一把萬能鑰匙,未經同意,逕自打開了我心中的「過去儲藏室」。

那些過去被迫割捨的天真、執著、不顧一切的衝動……在鎖開啟的剎那,奪門而出,瞬間歸位。闔上書本的那一瞬間,我驚恐的發覺,那股久違的、想要為誰付出一切、即使丟臉也在所不惜的衝動,又在我心裡,再次蠢蠢欲動。

各界推薦/推薦序

犀利天后 密絲飄 專文推薦

Brand Slider