內容簡介
這則傳奇故事描述一個貧窮樵夫的兒子,他必須從黑暗森林裡惡龍的身上,拔下三根金羽毛,才能向地主的美麗女兒求婚。
童話作家阿爾妮卡.埃斯特爾擷取格林童話〈魔鬼頭的三根金頭髮〉(Devil with Three Golden Hairs)的情節,加上其他德國民間故事的元素,以活潑、幽默的筆調創作出這本《龍的羽毛》。俄羅斯夫妻檔插畫家安德列.杜金與歐爾嘉.杜基娜為本書繪製一系列迷人、細緻、令人驚訝的畫作,他們使用毛髮般精細的筆觸、大量而豐富的細節、多變的色彩以及燦爛的人物與場景,建構出他們想像中的童話世界,將這本圖畫書提昇到另外一個層次,即便用純繪畫藝術的標準審視,書中的插畫都足以令人嘖嘖稱奇。
此外,兩位插畫家彷彿要以本書向「法蘭德斯畫派」(Flanders)的大師波希(Hieronymus Bosch)致敬,畫面中以大量的棕、綠色調設定出歐洲中世紀的鄉村景色,到處隱藏許多奇幻、甚至詭異的圖案,還有散落各處的字母、數字,組合成這本前所未見的超現實主義圖畫書。
本書特色
中英雙語版本
經典故事題材
古典插畫技法
作者簡介
作者介紹
阿爾妮卡.埃斯特爾 Arnica Esterl
阿爾妮卡.埃斯特爾出生於荷蘭,成長於西佛裡斯蘭(West Friesland)的一個農場,並在阿姆斯特丹(Amsterdam)與杜賓根(Tubingen)研讀德文、哲學和佛裡斯蘭語(Friesic)。 1976年起,埃斯特爾成為「歐洲童話協會」(European Fairy Tale Society e. V.)的會員,並於1989~1997年間擔任「斯圖加特童話協會」
譯者介紹
阿爾妮卡.埃斯特爾 Arnica Esterl
阿爾妮卡.埃斯特爾出生於荷蘭,成長於西佛裡斯蘭(West Friesland)的一個農場,並在阿姆斯特丹(Amsterdam)與杜賓根(Tubingen)研讀德文、哲學和佛裡斯蘭語(Friesic)。 1976年起,埃斯特爾成為「歐洲童話協會」(European Fairy Tale Society e. V.)的會員,並於1989~1997年間擔任「斯圖加特童話協會」
譯者介紹
自序/導讀
鄭明進老師插畫導覽
龍是古今中外人類想像出來的一種動物,牠的造形在歐洲、在亞洲當然是不相同的。從這本書的封面圖來看,插畫家安德烈.杜金和歐爾嘉.杜基娜想像中的龍,其頭部、身體和翅膀像一隻大鳥,而尾巴則像巨蟒般的長又長!
這對插畫家夫妻經常在寫實場景中,穿插其他神話或童話故事中的角色,來增加畫面的趣味性。例如P8,屋前出現一匹具有長長犄角的獨角獸,左下方桌子底下還躲一位頭戴紅帽、鬍子長長的老矮人,身形和一旁的公雞幾乎一般大小。如果小讀者能用心看看每一幅畫,會有很多驚奇的發現唷!
龍是古今中外人類想像出來的一種動物,牠的造形在歐洲、在亞洲當然是不相同的。從這本書的封面圖來看,插畫家安德烈.杜金和歐爾嘉.杜基娜想像中的龍,其頭部、身體和翅膀像一隻大鳥,而尾巴則像巨蟒般的長又長!
這對插畫家夫妻經常在寫實場景中,穿插其他神話或童話故事中的角色,來增加畫面的趣味性。例如P8,屋前出現一匹具有長長犄角的獨角獸,左下方桌子底下還躲一位頭戴紅帽、鬍子長長的老矮人,身形和一旁的公雞幾乎一般大小。如果小讀者能用心看看每一幅畫,會有很多驚奇的發現唷!