最後的簡訊 | 拾書所

最後的簡訊

$ 197 元 原價 299

內容簡介

英國懸疑小說第一品牌、文字影像感強烈的都會驚悚小說,
《室友》作者妮基.法蘭齊最新作品
英國ITV頻道改編拍攝,驚悚強檔影集《Without You》

一場翻轉她人生的車禍
一則支撐她找出真相的簡訊
一個她想堅持相信到底的丈夫

相信你的愛,是我人生最後的底線

他們說你死了,跟另一個女人共赴黃泉
他們說是車禍,但我能相信什麼
早安的親吻、上班前的擁抱……眾人同情又曖昧的眼光
或者是手機上,你最後留下的這句
對不起對不起對不起對不起對不起。我是大傻瓜。

警察通知她的時候,晚餐正在爐子上愉快的滾著
講話中,傳來焦味,但是沒有必要去搶救什麼了
沒有人會回來吃了,而她的崩潰才剛要開始……


艾莉.福克納的世界崩毀了。她的丈夫葛雷格在一場嚴重的車禍中喪命,車毀人亡,但他不是獨自一人。駕駛座旁有米列娜.利文斯敦的遺體,一個艾莉聽都沒聽過的美麗女人。

即便來自家人朋友同事的安慰,都帶了一抹曖昧,艾莉卻不肯妄下論斷,也不理會旁人的竊竊私語和懷疑。或許是出於哀慟,但艾莉堅持查出那個女人的身分,並且證明葛雷格沒有外遇。她製作了葛雷格最後一個月的行程表,列出所有能找到的資料與線索,聯絡所有跟他接觸過的人,確認行蹤。她甚至深入那個女人的家中、工作場所,偽裝、隱瞞、偷窺、刺探,這一切都是她最後的努力,為自己信以為真的幸福而努力。

不久,她心寒地確定車禍不是意外,而是謀殺,甚至向警察提出她的發現,但人們表現出的同情與體諒都在曲解她,甚至連她自己都開始懷疑,直到再發生一樁命案為她指出方向,直到她手中那份再明白不過的證據,成了她的死亡車票……

請節哀,因為真相等著你去找出來

作者簡介

譯者介紹
謝佳真

商學背景的自由譯者,譯有《深夜的文學課》、《殘酷天才》、《潘朵拉處方》、《死亡之舞》、《紐約公寓》、《峰與谷》、《女祭司》等。賜教信箱:[email protected]

自序/導讀

推薦序

先生與不知名的女性一同死去?小說的開頭就丟下許許多多未解的謎題。透過作者縝密的鋪陳筆法,引出一連串出乎意料之外狀況。而其中所牽扯的兩性情感拉扯的著墨,更為讓人著迷,不僅僅從另一半的死,檢視過去夫妻情感,探討信任度的問題,也為了搜羅證據,掀出更多生活圈裡不為人知的出軌秘辛及看待婚姻的觀點,整本閱讀完後,讓人對於「婚姻中的真相」,產生更深層的認知,是一部讓人反芻許久的好書。
──兩性作家 蕭合儀

各界推薦/推薦序

杏語心靈診所院長/時報文學獎短篇小說得主 陳俊欽
兩性作家 密絲飄
兩性作家 蕭合儀
感動推薦

網友試閱

懸疑與吊人胃口的氛圍、描寫失去摯愛的女性細膩心思、還有屍體與霧裡看花的眾多疑點,精彩程度絲毫不輸《別相信任何人》!──Winking

以細膩的筆法描繪出當人面對摯愛驟然告別時的哀慟階段,還有親友們的應對態度,不見得是要生離死別,只要是曾經以任何形式痛失所愛的人,閱讀起來皆會有所感觸。──猴妞

作者在古典格局裡賦予時代感和主題性,裡面又有精緻細膩的變化與轉折。──快雪

自私、人性、婚外情、悲傷等集合而成的連環圈,將《最後的簡訊》牢牢套在一個驚悚的圈圈裡。──蒼野之鷹

我們都在演戲,在悲傷的場合表現同情,在快樂的場合表現開心、在嚴肅的時刻表現謹慎肅穆,雖然當這樣的時刻一過去,我們原先的情緒不復以往,但我認為這樣的表現都係出自於內心。──柚子圭

我讀一本新書,往往在第一頁入迷,《最後的簡訊》卻在第一句話讓我驚喜,不騙你,這行字我看了五.六遍!──優雅

即使知道了結局與真相,仍縈繞在無盡的悲傷中無法自拔……──Astraes

作者用巧妙有趣的方式故布疑陣,讓讀者跟著艾莉一起產生自我懷疑。到底是眾人皆醉我獨醒,還是眾人皆醒我獨迷?──蚊子

選擇相信不見得會好過,選擇不相信也同樣不好過。──艾蜜莉

答案的難以接受,不在於它的顯而易見,而是渾沌不明,真相的在所不惜,怕的怎是痛徹心扉的明瞭,而是懸宕未果的質疑。──jure

《最後的簡訊》是一本讀來讓我情緒緊繃還有些精神分裂的懸疑小說,它著實勾起了我對作者夫妻檔的興趣,要準備把他們作品列書單改日去圖書館掃貨了!──夏夏

以為結尾了,可以鬆口氣,可是「最後,你依然不在……」這段話却又重重打在心口,那淡淡的的悲傷瞬間蔓延開來!──幸福巷7-11號

內容試閱

生命遭逢變故之際,必有變動前與變動後的區隔,而切割點,或許是一記敲門聲。敲門聲打斷了我。我正在打掃。昨天的報紙、舊郵件、紙屑都收到壁爐旁邊的籃子中,方便晚飯後生火。燉飯正煮到啵啵冒泡。我的第一反應是葛雷格忘記帶鑰匙,但接著就記起不可能,否則他早晨便無法開車上班。總之,他八成不會敲門,只會對著門板上的信箱口喊我。也許來人是朋友,或是鄰居,或是個耶和華見證人,或一個絕望的年輕小伙子挨家挨戶苦苦推銷撢子和曬衣夾。我在爐台前轉身,穿過玄關打開門,一陣急促的冷空氣便迎面吹進門內。

來人不是葛雷格,不是朋友,不是鄰居,不是推銷宗教或家庭用品的陌生人。站在我面前的是兩位女警。一位是女學生模樣,厚厚的瀏海遮住眉毛和招風耳。另一位看起來像她的老師,方型下顎,頭髮開始花白,剪得和男人一樣短。

「什麼事?」我超速被逮嗎?亂丟紙屑嗎?但她們露出遲疑的神情,甚至泛出訝異,第一絲不祥的預感竄上我的心頭蠢動。

「請問是曼寧太太嗎?」
「我是艾莉諾‧福克納。」我說,「但我先生是葛雷格‧曼寧,如果要說我是……」我愈說愈小聲,改口問,「怎麼了?」

「我們可以進去談嗎?」
我領著她們到小客廳。
「妳是葛雷格‧曼寧的太太?」
「對。」

我聆聽她們的一字一句,細觀她們的一舉一動。我看到年長的女警發言時,年輕的那一位仰望著她,我留意到她的黑色褲襪勾破一個洞。年長女警的嘴巴張張闔闔,動作卻跟不上語句的節拍,我聽得很吃力。燉飯的味道從廚房飄來,我這才記起自己沒有熄火,這會兒燉飯已經焦涸,報銷了。然後,我愣愣地記起,焦與不焦一概無所謂:現在沒人會吃那鍋飯。在我背後,聽得到乾枯的葉片被風吹得拍擊著凸窗。夜幕已降。陰暗寒冷。幾星期後,時鐘便要調整為冬令時間。兩個月後,便是聖誕節。

她說:「很遺憾,妳的先生發生死亡意外。」
「我不懂。」但其實我明白。她的語意一清二楚。死亡意外。我的腿似乎突然不知如何支撐我的體重。

「要不要我倒點什麼給妳?也許喝杯水?」
「妳說……」
「妳先生的車離開了路面。」她慢吞吞地說,耐心十足,嘴唇伸展又收縮。

「死了?」
「很遺憾,請節哀。」她說。

「車子起火。」年輕女警第一次開口。她的臉龐豐腴蒼白,褐色眼睛,一眼下方依稀有一抹睫毛膏的污痕。她應該戴了隱形眼鏡吧,我想。

「福克納太太,妳明白我們剛才的話嗎?」
「明白。」
「車上有一位乘客。」
「嗄?」
「他有一位同伴。女的。我們以為……呃,我們猜那個人是妳。」

我呆若木雞地瞪著她。難不成她希望我出示身分證件?
「妳知道那是誰嗎?」
「我剛剛還在做我們的晚飯。現在應該是他到家的時間。」
「我在問妳先生的乘客。」

「不清楚。」我摩挲著臉龐。「她沒有皮包或其他什麼嗎?」
「幾乎全毀。因為車子起火。」
我一隻手按住胸口,心臟沉甸甸地跳著。「妳確定是葛雷格嗎?說不定弄錯人了。」

「他駕駛紅色雪鐵龍Saxo。」她垂頭看著筆記,唸出車牌號碼。「妳先生是這輛車的車主嗎?」

「對。」我說,要擠出聲音可真不容易。「可能是公司的人。他拜訪客戶的時候,有時會和同事一起去。塔妮亞。」說的時候,我察覺自己絲毫不在乎塔妮亞的死活。日後我可能因此良心不安。

「...

Brand Slider