內容簡介
幸運的降臨,是因為我們仍抱有希望
感謝我的不完美,讓我找到真正愛我的人!
《派特的幸福劇本》作者再一次感動心靈之作
美國夢工廠改編電影拍攝中!由《小太陽的願望》導演,《搖滾教室》編劇共同打造
影評人膝關節盛讚:「作者把神經病+強迫症的口吻變成一種古怪的幽默!」
出版人陳夏民大推:「只要是有『李察吉爾」出現的小說,就是有趣又動人的小說!」
★娛樂周刊選為年度熱門好書、出版人周刊年度第一季十大好書
★張妙如、膝關節、林達陽、陳夏民、黃國華、waa魏如萱 好運推薦
「人生啊~總是雖事連連,不斷的走歪掉,
沒想到卻意外開啟幸運的大門!」
尼爾老大不小了還宅在家裡。為了讓失智的老母高興,尼爾假扮母親的夢中情人──李察吉爾,已經將近四十年。「信念」,往往需要幻覺來支撐。「相信」,有時候得靠假裝;假裝人生沒有這麼爛,日子會比較好過──
直到母親過世。
「人生是狗屎!」尼爾覺得自己簡直可笑,沒有父親就算了,母親是這個世界上唯一愛他、需要他的人,他卻連她都留不住。他沒有朋友沒有老婆沒有工作,感覺被世界拋棄。尼爾納悶自己的怪是一種病嗎?而他的親生父親是不是真的就在外頭,在這世界的某個地方?
也許,重寫結局的時候到了!
於是──
一個酗酒加躁鬱,自請退休的問題神父;
一個吃了寵物,被外星人綁架的圖書館女志工;
一個愛貓成癡,用髒話當發語詞的神經男;
還有,一個經歷喪母之痛,相信童話可以拯救悲傷的純真阿宅──尼爾。
這四個魯蛇,四個看不見未來的人所構成的人生失敗組,假裝忘記自己一無所有的事實,假裝自己的人生不是個凌虐他們的殘忍笑話,就這樣不顧一切踏上公路,踏上幸運的旅程……
如果派特的瘋狂劇本,也可以有幸福結局,
這段看似荒唐的旅程,能不能走到幸運的終點?
作者簡介
謝靜雯
專職譯者。在馬可孛羅的譯作有《派特的幸福劇本》、《24小時神秘書店》。其他譯作請見:miataiwan0815.blogspot.tw/
各界推薦/推薦序
各界好運推薦
【作家】張妙如
【影評人、作家】膝關節
【作家、詩人】林達陽
【出版人】陳夏民
【作家】黃國華
【知名DJ】waa魏如萱
膝關節驚豔大推:
「馬修魁克的大腦裡肯定多重人格,他把神經病+強迫症的口吻變成一種古怪的幽默,居然能把李察吉爾與達賴喇嘛寫成這書中最奇特的不存在人物,他們卻又無所不在。」
出版人陳夏民拍手推薦:
打開書稿,看到「李察吉爾」四個字,我就決定推薦了(咦)!往下一翻,讀完一章便深陷故事之中,果真證明我的預感正確:只要是有「李察吉爾」出現的小說,就是有趣又動人的小說!不要讓李察吉爾不開心,大家一起來讀好不好!
國外評價
「《尼爾的幸運旅程》滑稽、感人又睿智,散放生命的正面力量,可能是最棒的適應不良者的公路小說,光明樂觀。我能讀到這本書,運氣還真好。如果你喜歡《深夜小狗神祕習題》,你也該讀讀這本書。」──《我在雨中等你》作者賈斯.史坦
「馬 修.魁克的《尼爾的幸運旅程》有我喜歡的每種故事元素:有缺陷但有同情心的主角、讓人手不釋卷的情節,還有一群情緒受創的角色,我全心全意支持他 們。我愛這本小說,從它不循正規的獨特開場,到它辛辣尖銳、引人落淚的結局都是。」──《女孩別哭》與《我們是水》作者沃利.蘭姆
「暖人肺腑、幽默風趣,讓靈魂感到滿足。」──美國國家公共廣播電台《二○○九年夏日選書》南希.珀爾
「魁克在紙頁當中注滿了荒謬的機智跟真實的情感,無法不為他筆下這個不可思議的男主角喝采。」──《時人》雜誌
「迷人……在《派特的幸福劇本》裡,不是每片烏雲都鑲有銀邊。一個歷經多重磨難卻竭力相信希望與忠誠的男人,巴望自己能夠理智清明地度過另一天,很難不被他的命運打動。」──《華爾街日報》
讀者迴響
這 並不是一個魯蛇打氣俱樂部。主角對於一些事情的看法有點獨特但是又真實,讓讀者心中默默出現一股暖流經過,有點被日光照到的感覺,配合書中走向,到 了快結尾,心中有一個開關在不知道何時竟然就這樣被默默打開,無法停止的大哭,是一部後座力很強的作品。──讀者dressingfrad
人 生很有趣,「正向思考」這件事就是有那麼一點神祕的力量,改變從心開始,內心的動力總能驅使外在的改變,也能讓人看待外在的眼光變得不一樣,《尼爾 的幸運旅程》雖然看似尼爾一個人滔滔不絕的碎碎唸,卻有幾分哲理在其中,細細品味就能得到一種豁然開朗的體會。喜歡《派特的幸福劇本》絕對不容錯過。── 讀者苦悶中年男
曾經被《派特的幸福劇本》感動過、弄哭過的讀者們,也許會發現人生不順利才是常態。
我們渴望的不多,但卻非常奢 侈,《尼爾的幸運旅程》主角卡在人生困境,但最後還是得「走出來」,只是走出來的方式,對不起,是瘋子式的,讓人看得哈哈 大笑又好想哭,作者延續他一貫「幸福劇本」主題:不正常人的幸福人生,告別失敗命運,而這本書的主...
內容試閱
親愛的李察.吉爾先生:
當我正忙著整理媽的內衣褲抽屜,想把媽的「個人」衣物跟「稍微用過」的物品區分開來,好把後者捐給當地的二手商店時,找到了你寫的一封信。
你應該還記得,你來信的主題是二○○八年在中國北京舉行的奧運──因為中國政府對圖博 犯下了罪惡跟暴行,你提倡杯葛那場奧運。
別擔心。
我不是「瘋狂型」人物。
我馬上意識到,這是你透過你的慈善機構,寄發給幾百萬人的制式信函,可是媽還滿會假裝的,相信你特別為她親筆在這封信上簽了名,那很可能就是她保留這封信的原因──相信你的雙手摸過這封信、用舌頭舔過信封──想像這張紙代表著跟你之間有形可觸的連結……每當她把這張信紙跟信封握在手裡時,也許就有你的幾顆細胞、你DNA的微小碎片陪伴著她。媽是你的頭號粉絲,有老練的假裝功力。
「這裡是他用草寫簽下的名字唷,」我記得她對我說,一面用食指戳著紙張,「李察.吉爾耶!電影明星李察.吉爾耶!」
媽喜歡慶祝小事情。像是在滿是毛球的外套口袋裡,找到被人遺忘的皺巴巴一元紙鈔;或是郵局並未大排長龍,賣郵票的人員滿面笑容、客氣聊天;酷熱的夏季期間,天氣涼爽到可以坐在屋子後面的時候──雖然氣象人員預報會有不堪忍受的濕氣跟熱氣,但氣溫卻在夜裡突然陡降,結果那天晚上就成了出人意料的贈禮。
「過來享受奇怪的涼爽空氣吧,巴索羅謬。」媽會說,然後我們就會坐在屋外相視而笑,彷彿中了樂透似的。
媽會把小事情變得跟奇蹟似的。那是她的天賦。
李察.吉爾,也許你已經把媽歸類為奇特古怪的人──大多數人都這樣。
她病倒以前,體重從沒增加或減少過。她從沒替自己買過新衣服,所以永遠都卡在八○年代的風格時尚裡。她身上會散發出擺在抽屜跟衣櫥裡的樟腦丸氣味。她靠在枕頭上休息的那側頭髮,通常都壓得扁扁的(幾乎永遠是左側)。
媽不知道電腦印表機可以輕輕鬆鬆複製簽名,因為她老到不會使用現代科技。她過世以前,總是會說「電腦受到啟示錄的嚴厲譴責」,可是麥克納米神父跟我說沒有那回事,雖然我們可以任媽繼續這麼相信。
你的信寄來的那天,她的開心程度,是我從沒看過的。
你可能已經想到,媽在世的最後幾年,已經不大像她本人了。到了最後,她的失智狀況非常嚴重,已經很難把她臨終日子裡的假裝,跟現實世界區分開來。
隨著時間過去,一切變得模糊不明。
在她狀況不錯的時刻(如果你相信有這種情形),她還真的以為(假裝?)我就是你,以為李察.吉爾跟她住在一起、照料她,這一定比實際狀況來得討人喜歡。實際狀況是:她一事無成的平凡兒子是她主要的照護者。
「李察,我們今天晚餐要吃什麼?」她會說,「李察,終於可以跟你相處這麼久的時間,真愉快。」
就像我還小的時候,我們會假裝跟名人貴賓一起用餐──雷根、聖方濟、米老鼠、艾德.麥克馬洪、瑪莉•盧•雷頓──想像貴賓坐在廚房桌旁那兩個總是空著(除了麥克納米神父來訪的時候)的座位之一。
就像我之前說過的,媽是你的大粉絲──也許你以前真的出現在我們家的廚房餐桌過,可是老實說,我不記得小時候有什麼叫李察.吉爾的人來過我們家。儘管如此,我還是縱容她,好好扮演我的角色,好讓你能透過我現身,雖說我沒你那麼帥,作為替身其實並不稱職。我在沒經過你同意的情況下就召喚你,我希望你不介意。這件簡單的事情,就可以為...