樹冠上 | 拾書所

樹冠上

$ 490 元 原價 620

內容簡介

生命無所不能,你絕對料想不到。
「銀閃閃的神靈們在說話……」

人與樹的連結,全新的世界!
若心懷渴望,改變就要來臨。


2019年普立茲得獎小說
 
「敘述如樹,生命亦如是」──吳明益/導讀

連明偉/專文推薦
甘耀明、陳玉峯、游旨价、黃瀚嶢、詹鳳春、胖胖樹  王瑞閔 一致盛情推薦


▲歐巴馬、比爾‧蓋茲共同推薦「2021年度選書」
▲德國之聲譽為繼法蘭克‧薛慶《群》之後最具影響力的生態史詩作品
▲《冰與火之歌:權力遊戲》創作團隊與休‧傑克曼聯手改編Netflix原創影集
▲全球獨家收錄作者跋

「十年來我讀過最好的小說之一。」──羅伯特‧麥克法倫

林中的一切皆是森林。
這是樹的世界,人類才剛抵達。


四億年來,樹木彼此交談。
為何我們看不到顯而易見的事物?

「四十億年演化史上最奇妙的物種,需要我們的援助。」

一部關於樹木與人類命運、無可挽回遺憾和心靈救贖的生態史詩巨著。
 
生命從地球上消失之前的關鍵時刻。
森林正在向人類發出警告,種種信息從天而降──

 
全書宛如盤古巨樹般自樹根揭開半世紀美國西北部的伐木浩劫,帶出九名主角與最後一片原生林木之間生死相繫的命運。當中包括青年藝術家、華裔女工程師、心理學博士生、專利法律師夫婦、越戰退役上尉、半身不遂的IT科技鉅子、言語障礙的植物學家,以及一名曾因縱情玩樂觸電身亡但死而復生的女大學生,據說銀閃閃的樹靈在幽冥中對她說話,伸出援手,將她拉回人世。生命究竟對人類有何要求?多少人願意為了保護樹木而犧牲?生命如此豐富,為何人類擺脫不了物種孤獨,總是感到孤單、無助又寂寥?
 
「若是你的思維稍稍像一棵樹,我們就會對你傾訴種種意義。」
 
「代表世界的辭彙是森林。」──娥蘇拉‧勒瑰恩
 
全書以樹根、樹幹、樹冠、樹籽為架構,鋪陳九位主人翁的個人生命,如何與樹木命運環環相扣,彼此交會激盪的故事,當中記錄環境運動現場,辯證環境倫理困境,意在突顯當今地球最基本且最具破壞性的衝突,即人類與自然的對立。然而樹木智慧浩大、緩慢、互連、共生、獨具創見、別出心裁,可惜只有少數人發現並相信那個世界,深受吸引,因而捲入災禍,卻義無反顧。當護樹者擁抱樹木,他真正擁抱的是誰?

「這些年來我們發現,如果要給什麼東西一個家,最好的方式就是讓它成為樹的一部分。」──荷普‧潔倫

生命早已息息相關,有如地下根莖般深深相連。

你和你家後院的樹來自同一個祖先。時至今日,人類和樹依然共享四分之一的基因。納博科夫曾說:「作家應該要有詩人的精準以及科學家的想像力。」這本普立茲得獎小說更從植物學、認知心理學、法律、人工智慧、環境倫理等各層面書寫樹木的智慧。不僅是有史以來寫樹寫得最好的小說,也是最好看的小說。樹是我們的圖書館、博物館、藥局、文史資料館。樹木記得人類遺忘的過往。為了明日世界,我們最應該做的一件事是什麼?當樹送光了它們所有的一切,人類已受贈的種種,我們必須爭取的種種,會不會有終止的一天?我們究竟希望自己想要什麼?我們為什麼要去做?

「世間最精闢的論點也改變不了人們的心意。只有精彩的故事才辦得到。」──理察‧鮑爾斯
 
人類很像樹木,也有向光性。
若心懷渴望,光是保持靜立,每棵樹都有遠大前程。

嶄新的時間尺度和生命哲學在天地間展開

人必須自行成長,終至理解樹木的智慧;
學習森林已經領悟的一切,是人類永遠的工程。
 
山會移動。樹會說話。你聽見了嗎?
「聽一聽。這一次你們必須聽一聽。」

得獎紀錄

●2019年榮獲普立茲小說獎
●2020年榮獲威廉‧迪恩‧豪威爾斯獎(William Dean Howells Medal)
●2019年入圍筆會/福克納小說獎決選
●2018年榮獲法國美國文學獎大獎
●2018年入圍曼布克獎決選
●《紐約時報》年度選書
●《華盛頓郵報》年度選書
●《時代雜誌》年度選書
●《新聞週刊》年度選書
●《芝加哥論壇報》年度選書
●《柯克斯評論》年度選書
●《觀察家報》年度選書
●《衛報》年度選書
●歐普拉俱樂部年度選書
●亞馬遜網路書店年度好書

作者簡介

譯者介紹

目錄

導讀 敘事如樹,生命亦如是──我讀《樹冠上》 吳明益

樹根
尼克拉斯‧霍爾
咪咪‧馬
亞當‧阿皮契
雷‧布里克曼和桃樂絲‧卡薩莉
道格拉斯‧帕夫利克
尼雷‧梅塔
派翠西亞‧威斯特弗德
奧莉維亞‧范德葛芙
樹幹
樹冠
樹籽


全球獨家作者跋
譯後記
推薦文
共生的愛、失落與歸屬 連明偉

自序/導讀


●「理察‧鮑爾斯的小說融合科學與文學的奧妙,兼具理性與感性,每一部作品都以不同的方式令我們嘖嘖稱奇。」──海樂‧麥愛萍(Heller McAlpin),美國全國公共廣播電臺

●「一部頗具企圖心的鉅著……鮑爾斯以清晰鮮明的筆觸,生動地描繪這一群性格各異、相距甚遠的人物。他筆下的人物走過數十年的光陰,由滿腔熱血、默然懊悔、一路走到挫敗沮喪,他們的境遇為全書注入人性的情感,讓故事更加生動。幸賴鮑爾斯超凡的想像力與精湛的文句,書中各個『非人類』要角也是同樣精彩。從翻開第一頁、聽到樹木申斥人類的那一刻,你就不由自主地被說動、被說服。」──Michael Upchurch,《波士頓環球報》

●「一部精彩絕倫的小說……令人驚嘆的成就……閱讀一本觸角超越人世間的小說,亦令人愉悅。《樹冠上》約略改變了你看事情的視角……書中人物的境遇潛入意識之中,就像酒精融入循環流動的血液,即使閱畢全書,心中依然留存著一絲哀傷或愧疚。」──Benjamin Markovits,英國《衛報》

●「宏大、巨觀、發人省思……人性窘境多元分歧,敘事之繁複不下於狄更斯或是托爾斯泰……我從來沒有讀過一本如此悲觀,卻又如此懷抱希望的小說。」──BookPage

●「一部宏偉的史詩之作……鮑爾斯的林木小說精心雕琢,辭藻生動優美,書中人物時時令人驚喜、令人心碎,敘事結構嚴謹繁複,毫不畏縮地審視痛心的世事,全書稱頌林木的創意與相繫,驚嘆生生不息的自然萬象……意義深遠,和諧雅緻。」──《書單》

●「《白鯨記》為我們盡述鯨魚,現在也該有部巨著為我們盡述樹木……《樹冠上》就是這麼一本小說,而且幾乎可說是一部曠世傑作……幾乎每一頁都讀得到精準簡練、寓意深遠的文句。」──《泰晤士報》

●「《樹冠上》頌讚林木世界的精妙生態,申述樹木賜予環境的福祉,書中舉證歷歷,條理分明,立論嚴謹,頁頁洋溢知性與感性,引領讀者們踏入原始山林,令人冥思山林之美。」──《星期日泰晤士報》

●「理察‧鮑爾斯的第十二本作品是一部偉大的美國生態小說,實屬難見。」──《金融時報》

●「鮑爾斯以其生花妙筆,把樹木寫得有如人類般鮮活……他讓我們抬頭一望,瞧見視線之上的種種奇景。各個章節呈現令人難忘的景象,闡釋令人惶惑的世間萬象。」──Sam Sacks,《華爾街日報》

●「這部宏偉,甚至可稱浩大的小說文字有如梭羅的《湖濱散記》般古典豐美。」──英國《觀察家報》

●「鮑爾斯秉持寫實主義的傳統,勇於自詡為書評人彼得‧布魯克所謂的『當代社會的史學家』,在美國文壇中,實屬罕見。鮑爾斯以其過人的智識與膽識,探索繁複的社會議題,挑戰固有的社會教條,現今文壇偏好將書寫侷限於個人體驗,鮑爾斯卻不從眾,不但令人耳目一新,更將寫作回歸昔日的傳統。」──Nathaniel Rich,《大西洋月刊》

●「《樹冠上》是一本深具遠見、相當可讀的小說,書中詳述我們這個世界...

各界推薦/推薦序

各界盛情推薦

國內
吳明益│甘耀明│陳玉峯│連明偉│游旨价│黃瀚嶢│詹鳳春│胖胖樹 王瑞閔

國際
比爾‧蓋茲│珍‧芳達│大衛‧拜恩│艾蜜莉亞‧克拉克│艾瑪‧湯普遜│歐巴馬
羅伯特‧麥克法倫│芭芭拉‧金索沃│瑪格麗特‧愛特伍│安‧派契特│潔若汀‧布魯克絲│比爾‧麥奇本(Bill McKibben)

Brand Slider