內容簡介
《小王子》誕生70多年來,一直在等這個中譯本!
一本忠實翻譯、貼近原著精神,
展現文字音樂性,
真的可以拿來讀、拿來演
最值得珍藏的名家譯本!
最優雅的粉藍色.銀河系B612行星專用
最無辜夢幻的小王子.全面燙金版
星空下
金色的小王子
金色的頭髮.金色的希望!
小王子來自一顆很小的行星,在這星球上,一天可以看四十三次落日,他擁有三座矮火山,幾棵猢猻樹,和一朵驕傲的玫瑰花。一天和玫瑰鬧了彆扭,他決定出走,希望交到新朋友,他造訪其他小行星,遇見國王、酒鬼、點燈人、愛虛榮的人、地理學家,每一個人都有著千奇百怪的想法,都是既孤單又唯我獨尊。最後小王子來到地球,遇見聰明的狐狸,馴服狐狸的過程短暫卻深刻,讓他明白玫瑰花對自己的意義……
真正重要的東西是什麼?
恐怕是眼睛看不見的。
唯有用心。
1. 中文世界最誠摯、最童真、最優美,最值得珍藏的譯本!
2. 羅蘭巴特《哀悼日記》、阿鐸《劇場及其複象》、莒哈斯《印度之歌》翻譯家──劉俐執筆翻譯。
3. 忠於原著,體現聖-戴克思修伯里躍動的詩般的文字音樂性。
4. 小王子的惹人心疼、國王的自以為是、玫瑰的傲驕、狐狸的奉獻,在誠摯譯文中領會每個角色的童真,每個哲學問題的意在言外,一場生命之旅的真諦。
5. 一本可以朗讀,可以入戲表演的譯本。
6. 特別收錄法語學者暨翻譯家──劉俐〈永遠的「小王子」〉作家專文介紹,帶領讀者真正走進聖-戴克思修伯里的世界。
作者簡介
譯者介紹
劉俐
巴黎第七大學博士,曾任駐巴黎台灣文化中心主任、淡江大學法文系副教授。譯有《電影美學》、《劇場及其複象》、《印度之歌》、《哀悼日記》等。