親愛的小小憂愁 | 拾書所

親愛的小小憂愁

$ 253 元 原價 320

內容簡介

我的人生充滿平凡、哀傷、失敗、悔恨……這些都可以放下。
如果快樂不是憂傷的解藥,我要如何挽留你?


加拿大全年度暢銷小說冠軍
纖細而強壯,悲戚且無比溫柔……
榮獲羅傑斯基金會文學獎

繼《巴別塔之犬》之後,一個令人哀慟難解的告別故事
然而作者非凡溫暖的筆觸,令憂鬱的謎團週遭,洋溢燦然的睿智幽默

「這不知是姊姊第幾次住進醫院,
卻是我們姊妹倆第一次起爭執。
她想要死,我想要她活。我們成了深愛彼此的勁敵。」

我的姊姊愛芙達,世界知名的鋼琴家,擁有無人能及的音樂天賦。她身體裡有一架玻璃鋼琴,彷彿隨時會碎裂。相較之下,總是夢想有一天能寫出一部了不起文學作品的我,卻只能寫些不賣座的青少年羅曼史。沒錢、離了兩次婚,成了帶著兩個小孩的單親媽媽,我一塌糊塗的人生實在很難向人啟齒。

我羨慕愛芙達,聰明漂亮又幸福,身邊男人都會愛她而不會愛我。她卻寧可拋下我嚮往的一切。我不懂那些偉大的作家、藝術家走上絕路的緣由,也不想懂。我忍不住對她大吼:妳就不能跟平常人一樣,平凡、哀傷、失敗、悔恨,但又好好活著? 她知道我愛她。當愛芙請求我幫她最後一個忙,用嘴唇對我說「拜託」。我知道我做不到……

一對深愛彼此的姊妹,姊姊未竟的心願,妹妹卻無法為對方做到。這本出色的文學傑作,大膽碰觸威脅當代的危險問題,關於潛伏在我們身體裡的致命殺手。作者將主角設定圍繞在罹憂者周遭的親友,深刻描寫他們往往焦心如焚,卻又束手無策的困境。憂傷是怎樣的音樂?能向誰訴說?面對身邊至愛卻被痛苦折磨的人們,除了絕美的回憶,我們能否感同身受。這本小說不僅教我們面對之餘學會放下。當重大抉擇來臨時,它更勇於追問什麼是愛的極限。

作者簡介

譯者介紹

陳佳琳
 
臺灣大學外文系畢,美國華盛頓大學國際關係碩士,蒙特瑞國際研究學院口筆譯碩士,曾任電視台編審,現為專職翻譯。譯有《300%的幸福》、《校園祕案》、《愛情趴趴走》、《PS,我愛你》(合譯);翻譯得獎作品包括《在我墳上起舞》、《來自無人地帶的明信片》、《檸檬的滋味》與《梵谷流浪一百年》等。

各界推薦/推薦序

獲獎紀錄

★羅傑斯基金會年度最佳小說
★英國衛康書獎(Wellcome Book Prize)小說類首獎
★加拿大吉勒文學獎 (Scotiabank Giller Prize)決選
★英國佛利歐文學獎(Folio Prize)決選
★卡內基文學獎最佳年度小說(Andrew Carnegie Medal)
★波士頓環球報年度選書
★華盛頓郵報年度選書
★紐約時報百大編輯選書

書評

◎少數值得留在身邊一輩子的小說。這部優秀作品描寫一對姊妹,其中姊姊決意自我了結,進而尋求妹妹的協助。驚人的幽默、睿智,卻也徹底讓人心碎。《衛報》書評,加拿大公共知識份子娜歐蜜.克萊恩

◎《親愛的小小憂愁》讀來輕柔卻又擾動人心,深刻探索愛的極限,回顧我們從童年邁入成人世界、被賦予責任與義務後,所經歷種種難以想像的挑戰。在這本巧妙細膩的作品中,米麗安.泰維茲讓我們認識當內心承載沈重的哀愁時,該如何面對人生,延續愛與希望。「英國衛康書獎」(Wellcome Book Prize)獲獎理由

◎泰維茲的文字煉金術,讓敘述的表面看來平常,可她的才華、眼淚和歡笑淬鍊出如魔法般的丹藥,是生命的必須。……小說中的對話讓人心碎,但心碎後的反作用力卻將你帶往一個精神上的新領地──幽默形成的堡壘屏蔽了絕望。泰維茲的書寫,平衡了難以言喻的痛苦以及繼續與世界共存的喜樂,生命總是充滿微不足道的哀愁。《華盛頓郵報》,年度選書

◎完美捕捉手足之間的日常親密,姊妹們如何愛護彼此、激怒彼此。人物的對話活潑寫實,泰維茲並神奇地在對話中,穿插對小說、藝術、生命的意義等大哉問,卻不顯得刻意和說教。這些對話針鋒相對、誠實坦率,卻也讓人深思。
《親愛的小小憂愁》使人不安,一部關於自殺的小說怎麼能讓人心安。可是作品的睿智、誠實和關懷,撫平了生命的傷痛。書帶給我們的慰藉,如同打開一瓶好酒與知心好友(對!真正的好友)把酒言歡。
《紐約時報》書評

◎泰維茲非凡的小說,主題是自戕,卻出人意料地寫出生命的搖搖欲墜以及珍貴難得。如同怪癖一般,隨意又適切的引經據典,還有故事的悲喜交織和慈悲寬容都讓人想起約翰‧艾文(John Irving)。《週日泰晤士報》書評

◎要將個人經驗書寫成如此有說服力的小說,十分不容易。相信過程也十分令人難受。但小說的成果突破了個人生命經歷的限制,有了自己的生命。《金融時報》書評

◎米麗安.泰維茲絕對是當代最受喜愛的加拿大作家。《紙與筆》書評...

Brand Slider