氯的滋味 | 拾書所

氯的滋味

$ 441 元 原價 490

內容簡介

2009年法國安古蘭國際漫畫節
新人獎(LE GRAND PRIX DE LA CRITIQUE)作品
《氯的滋味》
「希望讀者的眼睛能跟著情節順暢地走,
從頭到尾,完全沉浸在故事的節奏裡,
最好忘了自己正在看一本書。」

一部動人的紙上電影.圖像小說~獻給大人的圖畫饗宴

一段完全偶然的淡淡情緣,為平凡的人生帶來深刻的激盪與感動。

一個平凡的男孩,為了治療脊椎而被迫去游泳。本以為游泳極為無趣的他,卻在泳池中迷戀上了一個美麗的身影。女孩是個泳將,總是與男孩不期而遇後,自然而然擔任起男孩的游泳教練,也成為男孩游泳健身的最大動力。男孩默默期待這段淡淡的情緣能如游池裡氯的滋味一般,恆常持久,但他與女孩第一次約定,卻就成為了無盡的等待。

書中散發神秘而浪漫,淺嘗輒止的法式情愫,獻給珍惜人生中小小感動的你。

關於「繪小說」(Graphic Novel)與《氯的滋味》

Graphic Novel顧名思義是「圖像化的小說」,也就是情節架構如同一部小說,只是使用繪圖的方式來說故事的作品。由於這種漫畫形式源自歐洲國家,在台灣也有讀者稱它們作「歐漫」。與日本的「漫畫」Manga一樣,多以「分鏡」般的框框來繪製故事,並且利用「對話框」讓人物說話。

硬要區分兩者的不同,可以把漫畫想作「紙上的動畫」,而繪本小說想作是「紙上的電影」。

「繪本小說」這樣的創作形式在歐美已行之有年,取材類形也多到在書店可自成一區,基本上可說是以圖畫創作的一整個獨立的書市場。

隨著看影像長大的一代已經不再是孩子,繪本小說將會是他們在閱讀上的一種全新選項,帶給讀者不同於小說也不同於漫畫的閱讀體驗。

《氯的滋味》的作者巴斯提昂.維衛斯說,他在創作時,感覺自己是在拍一部「窮電影」,不需什麼成本就讓一整部電影躍然紙上,而他也希望讀者在閱讀他的作品時,也可以流暢的像在觀賞電影一般。

「基本上,我在意的是『用什麼樣的方式才能讓故事講得精彩』,哪一種工具、哪一種呈現方法最對味,就用那一種。好比《波麗娜》,描繪舞者姿態的線條是重點,剩下的只需要灰階來做主從的區分,我就在Photoshop裡挑個畫來順手的筆刷,而整本書都是在電腦裡完成的。至於《氯的滋味》,因為希望泳池的色調一致,所以通通用電腦上色,既快速又符合故事需求。」

本書特色

.法國鬼才漫畫新銳,巴斯提昂.維衛斯的得獎作品:2009年法國安古蘭國際漫畫節,最佳新人獎。

.畫風奔放,情節細膩,歐漫迷不可錯過的收藏佳品。

.畫面流暢動感,彷彿一部紙上電影。

.隨書附贈中文版獨家海報書衣。

作者簡介

作者介紹 巴斯提昂.維衛斯 Bastien Vives

漫畫家,10歲開始練習人體模特兒素描,在巴黎主修應用藝術、平面設計以及電影動畫。25歲以作品《氯的滋味》獲得2009年法國安古蘭國際漫畫節最佳新人獎,三年後,作品《波麗娜》又獲得2012年法國安古蘭國際漫畫節評審大獎。 譯者介紹
陳文瑤

左手滑鼠,字遊工作者,熱愛翻譯、吉他與桌球。法國高等社會科學院文學與藝術語言科學博士候選人。

自序/導讀

推薦文
品嚐人情的滋味
文/徐國峰 (國際菁英鐵人三項代表隊Featherlight三鐵菁英隊)


在水中與別人交談時,除了透過空氣振動互相傳達口舌表達的話語,我們的肢體動作所造成的水波與流動被對方的皮膚感受到,或是我們的體溫我們的情緒透過水互相傳達,我始終覺得在泳池中與夥伴或好友們談天的方式超出了言語的侷限,更自由更自在。對於有些自閉不擅與人交遊的我,竟每次在泳池中訓練得精疲力竭之後,都能很容易地與他人倘開心胸閒聊各種話題。也許是體力耗盡後心裡的高牆也會降得比較低,讓我更容易缷下心防與別人交談。又或者是因為水的關係,人與人間一起被同一池水所圍繞,體溫被同一池水所吸收,心臟搏動的頻率似乎也更容易達到共鳴。也許,正因為這樣的理由,大學時代我才會幾近偏執地,每到下午五點半就會自動往泳池走去,期待能在泳池裡看到熟悉的練泳夥伴。也許《氯的滋味》在泳池相識的那對男女,也是因為這樣的理由而期待每星期三的交游。

各界推薦/推薦序

「透過作者深刻地補捉池畔角落以及不同泳客體態與泳姿,勾起我許多美麗的回憶,讓我無意識地低下頭再重新仔細聞聞自己身上那終年不散的濃濃氯味,那裡頭內藏著太多人情與超越自我的苦澀與美好滋味……」──國際菁英鐵人三項代表隊Featherlight三鐵菁英隊 徐國峰 感動推薦

Brand Slider