現在您能高高興興地把這本書捧在手上,得感謝一些因緣際遇,有時它們比一切計劃更能決定書的命運。
有一天下午,插畫家科運特‧布赫茲(Quint Buchholz)來到我們辦公室,把他的作品拿給我們看。我們出版社的許多書都曾請他畫封面,他那富含詩意的畫作,使我們更容易與讀者接近。當這些畫一張張排在地上,放在我們面前時,不難發現,它們都有一個同樣的主題:所有的作品中都有書或者書的前身:紙、打字機、自來水筆……;在想到故事並要把故事寫出來時,一切都要有書才能付諸實現。
在沒有任何作者的約束之下,布赫茲用自己獨特的風格畫出這些有主題的故事。而這些畫與文學之間有著一個微妙的互動,因此我們想出一個點子:為什麼不把畫中的故事寫出來呢?於是,我們把布赫茲的畫寄給46位不同國籍的作家,請他們把藏在畫中的故事寫出來,大家共襄盛舉,如此才使這本書得以誕生。
在此,我們願將這本書獻給這位偉大的書文化藝術家,他用老方法把老故事繼續編出來,一切都在封面和封底之間。