小王子:最值得珍藏的名家譯本 | 拾書所

小王子:最值得珍藏的名家譯本

$ 213 元 原價 250
《小王子》誕生70多年來,一直在等這個中譯本! 一本忠實翻譯、貼近原著精神, 展現文字音樂性, 真的可以拿來讀、拿來演 最值得珍藏的名家譯本! 最優雅的粉藍色.銀河系B612行星專用 最無辜夢幻的小王子.全面燙金版 星空下 金色的小王子 金色的頭髮.金色的希望! 別人的腳步會讓我躲入地下,你的腳步聲,卻會把我從洞裡呼喚出來,像一種音樂。還有,你瞧!看到那邊的麥田嗎?我不吃麵包,麥子對我沒有意義。麥田也不會給我任何聯想。 這,很可惜。可是,你的頭髮是金色的,你若是馴服了我,就太美妙了。金色的麥穗會讓我想起你。我會喜歡聽風吹麥浪的聲音…… 【本書特色】 .中文世界最誠摯、最童真、最優美,最值得珍藏的譯本! .羅蘭巴特《哀悼日記》、阿鐸《劇場及其複象》、莒哈斯《印度之歌》翻譯家——劉俐執筆翻譯。 .忠於原著,體現聖-戴克思修伯里躍動的詩般的文字音樂性。 .小王子的惹人心疼、國王的自以為是、玫瑰的傲驕、狐狸的奉獻,在誠摯譯文中領會每個角色的童真,每個哲學問題的意在言外,一場生命之旅的真諦。 .一本可以朗讀,可以入戲表演的譯本。 .特別收錄法語學者暨翻譯家——劉俐〈永遠的「小王子」〉作家專文介紹,帶領讀者真正走進聖-戴克思修伯里的世界。

Brand Slider