泰奧多爾24號 | 拾書所

泰奧多爾24號

$ 300 元 原價 300
★第六屆韓國文學村青少年文學獎大賞作品 ◎其實在每個人的心裡,都有一個「泰奧多爾24號」! ◎好的小說,是能讓人看到自己傷口的一面鏡子。而《泰奧多爾24號》就是這樣的一部小說。 ◎獲得希臘政府獎學金而前往雅典國立美術大學的韓國小說家孫瑞夽,在距離曾經於希臘生活的日子七年之後,寫下了《泰奧多爾24號》,一個屬於她和鄰居的故事…… 泰奧多爾,不是「神的禮物」的意思嗎? 你住的街道是神的禮物呢。 在寫著「歡迎來到希臘」的布條和隨風飄揚的希臘國旗下方, 卻看到沒有任何可以禦寒物遮蔽就這樣睡著的流浪漢。 從這裡開始就是我們社區這一帶了。 連移民來的人都選擇離開,這個雅典最老舊荒廢的街區。 畢盧一家人的家,我和爸爸的家,這裡是屬於我們的地方…… 隨著懷抱大廚夢的父親前往希臘的韓國少年──「民秀」,在泰奧多爾遇到各式各樣的「朋友」,透過每一次與不同人的相遇,看似總冷淡以對、事不關己的「民秀」,卻因此開啟了一段修復自己內心與追尋自我的人生旅程。 「在實際的希臘雅典,並沒有泰奧多爾24號,不過世界各處都會有泰奧多爾,要怎麼詮釋操之在己,現在我們所住的地方就是『神的禮物』。」 ──孫瑞夽(本書作者) 【韓國各界好評推薦】 「好的小說會出現讓主角看到自己傷口的鏡子,這部小說裡主角的朋友就是那些『鏡子』。傷口無法自我痊癒,要從關係中找到治癒的方法,透過人和人的互動和對話,看著彼此的人生,這部小說就是如此。」 ──尹成姬(韓國知名小說家) 「這部小說好看之處,在於發生許多事件和突發狀況時,許多人物如同嘉年華般熱鬧登場,不斷地擄獲讀者的視線。如同拳擊手出拳般快狠準的文字,作者透過人物和事件擄獲讀者視線後,認真的問了問題:家人到底是什麼?」 ──柳榮振(兒童青少年文學評論者) 「希臘原本從神話和哲學的國家,一落千丈為有破產危機的國家。媒體以希臘為借鏡,忙著診斷我們的現在和未來,在這樣的現況下,背景是希臘的這部小說,並不是離現實太遠的故事。民秀透過別人的傷口,治癒自己傷口的過程很有說服力,從筆者真實體驗產生的背景,角色和事件累積堆疊起來,可以得知為什麼作品的背景選擇在希臘。」 ──李琴䬁(作家) 「文學領域的語言必須是腳踏實地的語言。如果溺水後漸漸失去力氣的人,沒有奮力掙扎的迫切,以及從中而發的精確,語言會立刻變成意識形態,只會引發毫無用處的想像和恐懼。比起成年人,現在的青少年掉入的水比較深,當水越深,為了碰觸到更深的水底需要嶄新的語言。《泰奧多爾24號》展現出測量水深的新方式。」 ──金津經(韓國知名詩人)

Brand Slider