◆榮獲斯德哥爾摩最佳兒童讀物獎、芬蘭國家兒童文學獎、國際安徒生大獎、尼爾.霍格森獎章等多項殊榮
◆歷時二十五年創作,翻譯超過三十四種語言 全世界共通的傳家經典
◆芬蘭人一生必讀童書 全球孩子與成人的共同記憶
◆全球風靡:改編歌劇、電視動畫、漫畫、郵票、周邊商品無數。自一九六四年翻譯為日文,深受日本人喜愛,相繼推出兩部長篇動畫,在一百多個國家播出,成為全世界共同的童話故事
◆全新譯本 精緻插圖
◆經典收藏:美術館展覽、主題咖啡館陸續成立,芬蘭發行姆米與朵貝.楊笙紀念硬幣
長銷半世紀 北歐芬蘭兒童文學大師傑作
姆米谷的奇幻世界 享譽全世界的成長經典
就在姆米一家出門遠行時,一群訪客悄悄來到了姆米家門前。
為了想起遺落在姆米谷的音符而回來的司那夫金、期待著刺激生活的亨姆廉先生、想要與夢中的姆米媽媽見一面的小托夫特、丟下瑣事與大掃除的菲力強克夫人、年紀大得忘記了自己名字的谷朗柏老爺爺,以及自由自在又無拘無束的米寶姊姊。他們懷著不同目的造訪姆米家,卻始終看不見姆米一家人的身影。
姆米家的訪客只好代替姆米媽媽整頓久未打掃的屋子,幫姆米爸爸清理院子、建造樹屋。他們有時爭吵,有時歡笑,有時舉辦派對,等待著姆米一家的歸來……
【各界讚譽】
「朵貝.楊笙是天才。」
——菲力普.普曼(小說名家)
「如果你會在地鐵上閱讀《哈利波特》的話,讀朵貝楊笙機智且具想像力的芬蘭插畫作品,更是毋需隱藏。」
——Daily Candy
「姆米系列創造了溫暖的床邊共讀時光,也能讓人獨自沉醉其中。」
——《華爾街日報》
「楊笙的著作具備最佳兒童文學的溫暖、奇幻以及異想天開的特質。」
——《紐約報》(NY Press)
「楊笙一邊傳遞快樂操之在己的訊息,一邊透過描繪人類的小缺點製造溫潤的樂趣。青少年將被印製在黃色頁面上,簡單卻令人印象深刻的黑白圖書所吸引,並且從中認知到:閃耀動人之物僅供觀賞,而某些夢想之美在於從未被實現。」
——《學校圖書館期刊》(School Library Journal)
「重現的失落珍寶,最可愛、奇異的作品之一。坦白說,這是一部超現實巨著。」
——尼爾.蓋曼(《美國眾神》作者)