◆刑事鑑識與法醫探案創作先驅,「CSI犯罪現場」鑑識影集取材原點
◆翻譯成三十六種語言,熱銷超過五十國,
囊括七大歐美重量級推理獎項的暢銷系列——女法醫史卡佩塔
「一路順風,狼人。」
遠洋貨櫃運來的屍體旁,出現這句殺手留言
同時預告了即將展開的恐怖殺戮
逝去情人的信箋開啟了史卡佩塔惡夢般的聖誕假期。
越洋貨櫃裡的腐屍,社區超商搶案的死者,身上竟出現了同樣的不明毛髮。警察局新任的副局長,美豔驕縱,隻手遮天,處處刁難史卡佩塔及其友人馬里諾隊長。法醫辦公室連日頻傳竊案,搞丟的到底還有哪些東西?哪些要命文件?
奇特的毛髮、模糊的紋身、無名屍體的黑色通告,以及法醫辦公室的詭譎氣氛……史卡佩塔遠赴法國里昂國際刑警總部,深入巴黎停屍間,面對警界高層、跨國走私組織的重重壓力,全都是為了讓屍體開口說真相。
沉默死者發言,暴力的醜陋本質無所遁形——
恨是毒素,是我一向抗拒的。恨就意味著認輸……
——凱.史卡佩塔
【媒體推薦】
史卡佩塔職業生涯裡最殘酷的凶手……錯綜如法式冷盤般的驚悚故事。
——人物雜誌
史卡佩塔語鋒銳利如鋸,若是她存心想撕裂什麼,你會甘心從紋身店一路跟到巴黎停屍間。
——紐約時報
再也沒有誰比史卡佩塔更堅毅不屈了。她是許多讀者心目中的幹練女強人,飽受守舊派攻擊,卻因此讓她成了令人敬畏的勇者。
——舊金山紀事報
全書瀰漫著一股凝重不安的氣氛,偶有突破卻是疑雲重重。在康薇爾的精巧布局中,這不安感並非源自一觸即發的暴力,而是來自一種無比深沉的恐懼。
——出版人週刊
康薇爾的作品像是受強化汽油所驅動,又像是腎上腺素和恐懼調製而成的雞尾酒。
——倫敦標準晚報
暗處,邪惡蠢蠢欲動。幸而有史卡佩塔一夥人認真執法,捍衛正義。
——亞特蘭大憲法報
情節緊湊,一氣呵成,驚悚緊張卻難以抗拒。
——舊金山觀察家報