鬥魚Rumble Fish「小心!」有人在背後尖叫。
我猛一轉身,感覺刀從身體側面冷冷劃下,那原本是要從我的喉嚨直下,將我開膛破肚的,但我剛好及時移動,不痛,剛開始你並感覺不到刀傷。
這本書不但是青少年成長小說的經典之作,也是作者獲得文壇肯定最重要的一部作品,蘇西‧辛頓因這本小說獲得美國圖書協會(American Library Association,簡稱ALA)第一屆瑪格瑞特‧A‧愛德華獎(Margaret A. Edwards Award)。
她一直以來是美國最受歡迎也最懂得跟青少年溝通的小說家;他的作品在有些學校被拿來當教科書,在有些學校卻是禁書。她的作品改變了人們看青少年小說的方式。這本書除了引起青少年廣大的共鳴之外,他也是《教父》導演科波拉(Francis Ford Coppola)繼《現代啟示錄》之後,最重要的一部作品。科波拉在一九八三年拍了這部成功的青春電影之後,再以蘇西‧辛頓的《局外人》(The Outsiders)拍《小教父》,這兩部電影是目前許多大明星初試啼聲之作—尼可拉斯‧凱吉、戴安‧連恩以及麥特‧狄倫等。
值得一提的是,搖滾歌手湯姆‧威茲(Tom Waits)也在片中演雜貨店老闆;他的慵懶哀傷的配樂貫穿全片。這個講幾個厭惡社會、學校教條管束的年輕人,痛恨城市的桎梏,以為橋的另一邊就是天堂;於是他們成群結黨,以破壞為樂。當然一如從摔破的魚缸跳出來的金魚,在乾河的水泥地上掙扎……。
篇名頁:
1. 對於那件事,我已經記憶模糊了。正如我所說,我的記性比以前差了些。偶爾艾利克會說些事情使我想起過去那段日子,但畢竟很少;他也和我一樣,不願再談過去。
2. 我有時候真懷疑,史蒂夫怎麼會和我成為好朋友?平常他總是跟著我到處晃蕩,我也盡量的護衛他,有時候還聽聽他訴說心事。
3. 飛車小子跨上前去,抓住比夫的手腕用力一折,發出一聲清脆的骨折聲,就像劃火柴一樣輕而易舉。
4. 我們學校總喜歡把學生分為兩種,一種是聰明的,另一種就是像我這種──又呆又笨的。
5. 過去我總認為他是全世界最冷酷的傢伙,根本不會在乎我的死活,不過話說回來,他剛才說的那句話又代表什麼意義?
6. 不知怎麼搞的,我感到喉頭發緊,呼吸有些不順暢,我不知道這是不是要哭的前兆,因為我好久沒掉眼淚了,想不起哭是什麼感覺。
7. 我們終於抵達了這個耀眼的城市,那吵雜的人群和閃亮的燈光,使人充滿了生氣。
8. 我知道我必須回到自己的身上,因為那是屬於我的一部分。我從未有過如此強烈的渴望,渴望回到屬於自己的地方。
9. 那種感覺,就好比從一面變形的玻璃看全世界一樣。我不喜歡那種感覺,一點兒也不喜歡。我這一生中,所要操心的都是真實的事情,是可以觸摸到的。
10. 我喜歡把我所遇到的事說出來,那樣可以減輕一些恐懼,而只當它是剛看過的一場刺激的電影。
11. 我的老天,這是我頭一次聽懂他的話,也是我第一次把他當成與我沒有任何瓜葛的陌生人看待。
12. 我凝望著海洋出神。我喜歡海洋,因為你可以確信海浪會一波接一波,永不停息。