本選集之能集零為整,譯者實應感謝水牛出版社發行人彭誠晃先生,因我等素昧平生而能得其慨允付梓。
本書所集之篇幅,乃為譯者曾公諸報章雜誌者,回溯譯者在以往十五寒暑中,曾迻譯數百萬文字,有鑒于拙譯「德國小說選」參加文星叢刊問世後,在四年中發行四版與銷售一空之事實,因而觸發譯者以本書參加「水牛文庫」之動機與勇氣,至于本集譯筆有欠流暢之處,則有待讀諸君之包涵與指教,蓋譯者之中,德語文知識與修養均屬膚淺,此乃正西方人「翻譯者即叛徒」Der Uebersetzer ist Verraeter 之謂耳!
本選集之能集零為整,譯者實應感謝水牛出版社發行人彭誠晃先生,因我等素昧平生而能得其慨允付梓。
本書所集之篇幅,乃為譯者曾公諸報章雜誌者,回溯譯者在以往十五寒暑中,曾迻譯數百萬文字,有鑒于拙譯「德國小說選」參加文星叢刊問世後,在四年中發行四版與銷售一空之事實,因而觸發譯者以本書參加「水牛文庫」之動機與勇氣,至于本集譯筆有欠流暢之處,則有待讀諸君之包涵與指教,蓋譯者之中,德語文知識與修養均屬膚淺,此乃正西方人「翻譯者即叛徒」Der Uebersetzer ist Verraeter 之謂耳!