本書正文係根據德國當代著名宗教學家克里木凱特教授的一個手稿漢譯而成。作者站在西方人的角度,在各國學者研究的基礎上,並吸取了新近考古的成果,就東方新航路發現之前,基督教入傳中亞和中國的歷史實際,作了綜合性的簡要論述。譯者在翻譯時,根據漢文的資料,作了必要的修訂和補正。 為了使漢譯本更具學術性和信息價值,本書的附錄部分,除了漢譯原著的西文書目外,還增加了譯者研究中國古代基督教的三篇考證性論文和另一篇譯作,以及譯者輯錄的中日文研究書目。 本書由德國學者撰座、中國大陸學者翻譯增訂,臺灣淑馨出版社出版印行,可謂是中德文化學術領域上切實合作的一個成果。