世界文學,並沒有給中國文學一張地圖,包括舊的和新的中國文學,台灣文學為什麼苦苦追求,要成為中國文學的邊疆文學呢?
英國人曾經說過,可以失去印度,也不能沒有莎士比亞。現在,印度果然脫離了英國,而莎士比亞依然是屹立世界文學的高峰。莎士比亞所畫的文學地圖,遠大於整個印度。
路是自己走出來的,地圖也自己畫出來的。但是,一張地圖也不是一天就可以完成的。只要我們對自己有信心,只要不固執中國文學的優越性,也許五十年以後,有人重畫世界文學地圖,也可以為台灣畫出一張文學地圖吧。
世界文學,並沒有給中國文學一張地圖,包括舊的和新的中國文學,台灣文學為什麼苦苦追求,要成為中國文學的邊疆文學呢?
英國人曾經說過,可以失去印度,也不能沒有莎士比亞。現在,印度果然脫離了英國,而莎士比亞依然是屹立世界文學的高峰。莎士比亞所畫的文學地圖,遠大於整個印度。
路是自己走出來的,地圖也自己畫出來的。但是,一張地圖也不是一天就可以完成的。只要我們對自己有信心,只要不固執中國文學的優越性,也許五十年以後,有人重畫世界文學地圖,也可以為台灣畫出一張文學地圖吧。