從伊朗人質事件、波灣戰爭,到紐約世貿中心大樓爆炸案,美國一直被一個名叫「伊斯蘭」的陰魂苦苦糾纏。正如新聞媒體的描述,加上政府、學界與企業界專家的應和,「伊斯蘭」竟淪為恐怖主義與宗教狂熱的同義詞。在這同時,伊斯蘭國家也運用「伊斯蘭」這個詞語,來為不具代表性而且通常是暴虐無道的政權張目。
愛德華.薩依德為《遮蔽的伊斯蘭》這部里程碑之作寫了一篇新的導論。在本書中,這位頂尖的公眾思想家針對伊斯蘭被媒體塑造出的僵固形象,檢視其淵源與影響。薩依德結合政治月旦與文學批評而揭示出,就算是對伊斯蘭世界最「客觀」的報導,其中也潛藏著隱而不顯的假設以及事實扭曲。在這麼做的同時,《遮蔽的伊斯蘭》持續薩依德終身以之的探討:語言不僅能描述政治現實,更能夠界定政治現實。
關於書名:COVER 兼具「報導」與「掩飾」之意。Covering Islam 就本書內容而言乃是一語雙關,本書名可譯為「報導伊斯蘭」或「遮蔽的伊斯蘭」,本處採用後者。
作者簡介
愛德華.薩依德
出生於巴勒斯坦的耶路撒冷,先後在當地與埃及上小學與中學。他從普林斯頓大學畢業後,在哈佛大學取得文學碩士與博士學位,並曾榮獲「鮑德因獎」(Bowdoin Prize)。一九七四年,薩依德擔任哈佛的「比較文學訪問教授」;一九七五年至七六年間任職於史丹福大學的「行為科學高等研究中心」(Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences);一九七七年擔任普林斯頓的「高斯批評講座」;一九七九年則是約翰霍普金斯大學的「人文學訪問教授」。目前薩依德是哥倫比亞大學的英國文學與比較文學教授。
薩依德的作品已被迻譯為廿四國語言,並在歐洲、亞洲、非洲、澳洲等地區出版。他的《開始:意圖與方法》(Beginnings: Intention and Method)曾贏得哥倫比亞大學第一屆「萊諾.屈林獎」(Lionel Trilling Award);《東方主義》(Orientalism)在一九七八年入選「國家圖書評論家獎」(National Book Critics Circle Award)的批評類。薩依德尚著有《世界.文本.批評家》(The World, the Text, and the Critic)、《最後的天空之後》(After the Last Sky)以及《文化與帝國主義》(Culture and Imperialism)等書。
譯者簡介
閻紀宇
台大中文研究所碩士,翻譯工作者。
責任編輯
李國維
資深編輯。
文字校對
關惜玉
文字工作者。