愛倫坡在文學領域裡——包括詩、短篇小說、偵探推理、文學評論——被號稱是個鬼才作家,他不僅是十九世紀贏得全世界聲譽及肯定的美國作家,亦是現代推理偵探小說的始祖。 本書特別精選了他最具知名的代表作,包括鄂謝府宅的倒塌、莉琪亞、陷阱和鐘擺、失竊的信、紅死鬼的假面具、伯芮尼斯等六篇故事,篇篇精采絕倫,緊張刺激,愛倫坡的讀者千萬不可錯過的作品精選。
作者簡介
愛倫.坡(1809-1849)愛倫‧坡自小父母雙亡,由其教父香菸外銷業者約翰‧愛倫夫婦收養。他曾先後就讀維吉尼亞大學和西點軍校,後因行為放蕩不羈、酗酒無度而遭學校除名。1836年與年方十三歲表妹維琴妮雅‧克雷蒙結婚,開始了貧病交迫的窮苦生活,但卻是在文學領域裡──包括詩、短篇小說、偵探推理、文學評論的鬼才作家,他不僅是十九世紀美國作家當中,贏得全世界聲譽及批評肯定的六、七位之中的一位,又被視為現代推理偵探小說的始祖。
譯者簡介
李淑貞(芷軒)
台灣省台北縣人。現任美國夏威夷GST Internet Ine.的系統工程師,夏威夷太平洋大學(Hawaii Pacific University)資訊系統研究所專聘教授。民國七十三年畢業於中央大學大氣物理系,七十五年畢業於台大大氣科學研究所。七十六年出國深造,現正旅居美國夏威夷。
給讀者的話
學習與閱讀並重,開啟您另一扇閱讀的窗。
現今國內語言教育非常進步,但是仍然有許多人視閱讀英文為畏途,故對一句一句的中文對照甚為倚賴,卻不知這樣的閱讀方式,正逐步扼殺學習英文的機會。
目前讀書的方式應為學習與閱讀並重,語言的通行,國與國之間逐漸打破藩籬,文學亦然。故只閱讀翻譯文章,非但不能直接求得原文精髓的萬分之一,更錯過了一次學習的機會。
因此,我們策劃了一系列的典藏文學,不僅將永垂不朽的世界文學名著原文,忠實地呈現在書的前面,讓讀者先行品味文學之原貌與精髓;而後,才附上中文翻譯,讓您將之前所閱讀的原文,加以對照及融會貫通,再自我打分數,以達到事半功倍的學習效果。我們亦在英文版及中文版的文章後,加入數頁的「自我評估」,讓您能隨時地記錄感想與心得。
您是否想過,透過閱讀一本書,就可以自然而然地學習兩種語言,這是出版此套「典藏文學」的用意,盼能開啟您另一扇閱讀的窗。
本系列叢書共出版四十二本。