鬥魚 | 拾書所

鬥魚

$ 162 元 原價 180

鬥魚Rumble Fish

  「小心!」有人在背後尖叫。我猛一轉身,感覺刀從身體側面冷冷劃下,那原本是要從我的喉嚨直下,將我開膛破肚的,但我剛好及時移動,不痛,剛開始你並感覺不到刀傷。

  這本書不但是青少年成長小說的經典之作,也是作者獲得文壇肯定最重要的一部作品,蘇西.辛頓因這本小說獲得美國圖書協會(American Library Association,簡稱ALA)第一屆瑪格瑞特.A.愛德華獎(Margaret A. Edwards Award)。她一直以來是美國最受歡迎也最懂得跟青少年溝通的小說家;他的作品在有些學校被拿來當教科書,在有些學校卻是禁書。她的作品改變了人們看青少年小說的方式。

  這本書除了引起青少年廣大的共鳴之外,他也是《教父》導演科波拉(Francis Ford Coppola)繼《現代啟示錄》之後,最重要的一部作品。科波拉在一九八三年拍了這部成功的青春電影之後,再以蘇西.辛頓的《局外人》(The Outsiders)拍《小教父》,這兩部電影是目前許多大明星初試啼聲之作—尼可拉斯.凱吉、戴安.連恩以及麥特.狄倫等。值得一提的是,搖滾歌手湯姆.威茲(Tom Waits)也在片中演雜貨店老闆;他的慵懶哀傷的配樂貫穿全片。

  這個講幾個厭惡社會、學校教條管束的年輕人,痛恨城市的桎梏,以為橋的另一邊就是天堂;於是他們成群結黨,以破壞為樂。當然一如從摔破的魚缸跳出來的金魚,在乾河的水泥地上掙扎......。

篇名頁:

  • 1. 對於那件事,我已經記憶模糊了。正如我所說,我的記性比以前差了些。偶爾艾利克會說些事情使我想起過去那段日子,但畢竟很少;他也和我一樣,不願再談過去。
  • 2. 我有時候真懷疑,史蒂夫怎麼會和我成為好朋友?平常他總是跟著我到處晃蕩,我也盡量的護衛他,有時候還聽聽他訴說心事。
  • 3. 飛車小子跨上前去,抓住比夫的手腕用力一折,發出一聲清脆的骨折聲,就像劃火柴一樣輕而易舉。
  • 4. 我們學校總喜歡把學生分為兩種,一種是聰明的,另一種就是像我這種--又呆又笨的。
  • 5. 過去我總認為他是全世界最冷酷的傢伙,根本不會在乎我的死活,不過話說回來,他剛才說的那句話又代表什麼意義?
  • 6. 不知怎麼搞的,我感到喉頭發緊,呼吸有些不順暢,我不知道這是不是要哭的前兆,因為我好久沒掉眼淚了,想不起哭是什麼感覺。
  • 7. 我們終於抵達了這個耀眼的城市,那吵雜的人群和閃亮的燈光,使人充滿了生氣。
  • 8. 我知道我必須回到自己的身上,因為那是屬於我的一部分。我從未有過如此強烈的渴望,渴望回到屬於自己的地方。
  • 9. 那種感覺,就好比從一面變形的玻璃看全世界一樣。我不喜歡那種感覺,一點兒也不喜歡。我這一生中,所要操心的都是真實的事情,是可以觸摸到的。
  • 10. 我喜歡把我所遇到的事說出來,那樣可以減輕一些恐懼,而只當它是剛看過的一場刺激的電影。
  • 11. 我的老天,這是我頭一次聽懂他的話,也是我第一次把他當成與我沒有任何瓜葛的陌生人看待。
  • 12. 我凝望著海洋出神。我喜歡海洋,因為你可以確信海浪會一波接一波,永不停息。

作者簡介
  蘇西.辛頓S. E. Hinton在十六歲那年寫下她的第一本小說《局外人》(Outsiders),她的作品都會榮獲文學勳章桂冠葉,像《此一時,彼一時》(That Was Then, This Is Now),《德州》(Tex)和《馴服星奔者》(Taming the Star Runner)。此外,她也是美國圖書協會(American Library Association)第一屆瑪格瑞特.A.愛德華獎(Margaret A. Edwards Award)的得主。這項獎是為了榮耀「其書能夠提供青少年一扇窗,讓他們透過這扇窗看到自己的世界,幫助他們成長,瞭解自我以及在社會中的角色。」的作家而頒發。

Brand Slider