In everyone’s life, at some time, our inner fire goes out. It is then burst into flame by an encounter with another human being. We should all be thankful for those people who rekindle the inner spirit.
--Albert Schweitzer在每個人的一生中,某個時候,心中的火花會爆發,因為碰見另一個人而燃起熊熊火焰。我們應感激那些重新點燃我們內在心靈的人。--史懷哲
以「人一生中必經歷的情感」為本書主題,蒐集優美英美文學名句、著名短篇文章或詩篇等,內容包含勵志(成功)、親情、事業、愛情、友情、為人處世的準則等一般性情感,諸如生命的意義、藝術音樂之美等皆收錄,而原作者多是知名人士,或較廣為人知的名言、佳句、短文等。
還記得在那個晴朗的夏日午後,和死黨在操場邊的樹蔭下,大聲朗讀名家的文章;還記得初戀時,寫在樹葉上送給對方的那首情詩;還記得在工作失意、人生困頓之時,突然點醒你的那句名言最動人的英文,陪伴著我們長大,不朽的名言佳句,時時在我們心中盤旋環繞。重拾最初的感動,記錄燦爛的一刻,讓生命中的火花再起。
每天讀一篇感動人心的英文,不僅可以打從心底獲得真正的平靜,還能增進英文的閱讀及聽說之能力。
本書特色:
‧採中英對照的方式編排。
‧原作者多是知名人士,或較廣為人知的名言、佳句、短文,例如,亞里斯多德、愛因斯坦、馬克吐溫、海倫‧凱勒、愛蜜莉‧荻金蓀、愛默生、蕭柏納、魯迪亞‧吉普林、華特‧惠特曼。
‧附贈內文朗讀CD。
‧搭配美麗的圖片,可一邊閱讀優美的英文,一邊欣賞美麗的圖片增加閱讀樂趣。
編譯者簡介
謝瑤玲,美國伊利諾大學比較文學博士,現任教於東吳大學英文系及政治大學英語系,專長為英美文學與英語教學;除學術論述外,致力於翻譯工作二十餘年,譯書超過百種,如《玫瑰的名字》《傅科擺》等知名作品;近年之代表作為:《美聲俘虜》《英語兒童文學史綱》《花園宴會:曼斯菲爾德短篇小說選》。