凡事都有定期(中英) | 拾書所

凡事都有定期(中英)

$ 270 元 原價 300

凡事都有定期,
天下萬物都有定時,
生有時,死有時……
哭有時,笑有時……
尋找有時,失落方時……

本書的文字引自〈傳道書〉,這些經文帶給世世代代的人們信心、希望、與啟示。現在由國際知名的藝術家李奧&黛安.狄隆夫婦,將文字以優美的畫作呈現,展現人類生命中的共同經歷,並慶賀各個文化獨特而美好的一面。

〈傳道書〉中深入淺出的思想,適用於所有人類,點出人們共同面對的情況。從埃及的壁畫到印度的樹皮手繪圖,人們尋找各樣方式表達內心的悲歡感受。但不論我們一生的經歷如何,總會回歸到一個共通點:我們的生命和周圍的世界必有一個定期,也必有其中的意義。

本書所引用的雋永詞句一直激勵著世人,帶給人們希望和平安。這些文宇雖然寫於兩千多年前,但已涵蓋了當代人類感情和經驗的各個層面,從對生命的驚嘆到對死亡的疑惑等等。這些詞句曾被無數世代引用在婚禮、葬祭、畢業與生日慶典、以及宗教儀式上,更透過歌曲、書本、戲劇和電影廣為流博。

本書的英文文字摘自英皇欽定本聖經中〈傳道書〉三章1-8節,以及一章4節。〈傳道書〉是猶太教聖典第三部分五卷紅書之一。一般認為是由所羅門王撰寫,實際作者不詳。據考證約出現在西元前三世紀或四世紀。

英國桂冠詩人丁尼遜稱〈傳道書〉是「古往今來最偉大的詩篇」。本書呈現這些膾炙人口的詞句,來讚頌人類存在的每一時刻—歡樂和愁苦謎樣的起落交替,全然超越人們的掌握。但無論我們的經驗如何,總是會回歸到一個概念上,就是我們的生命和我們周圍的世界都有一個定期,也必有其中的意義。

專家推薦

看到《凡事都有定期》這本圖畫書令人十分高興。因為作者摘錄了〈傳道書〉三章18節,當作主題,而這短短的8節經文中,帶出十四個強烈的對比,似乎一邊較積極正面,另一邊較消極負面。但是,不論生命經驗如何,我們都不只被經文裡巧妙的語法所吸引,也對經文中所述說的變化心有戚戚焉。因為,不管你的期望是甚麼,真實的人生正是如此!

本書最後引用了第一章4節作為結語。一代過去一代又來,世代不斷的重複,人生確實「來了又過去了」,我們都只是在「永恆的過去與永恆的未來」之間,有一次短暫的停留。不管一個世代是如何的趾高氣昂,大地總是繼續安靜在那?冷眼旁觀。

這本給本使用不同年代與不同文化的插圖,來闡述每一段文字,這些精采絕倫的畫作,龍吸引讀者的注意力,配合著發人深思的經文,引導、幫助孩干們更認識神,也更了解自己。或許有人認為孩予們比較適合讀摩西的故事,〈傳道書〉對他們來說可旨旨太難了。而這一本害正是幫助我們消除這個偏見的良方妙藥!

讓我們跟孩子一起閱讀《凡事都有定期》,增加對〈傳道書〉的認識與喜愛,建構一個以「敬畏神」為核心的生命教育,讓我們的孩子不只是一個有「頭腦」的模範兒童,更可以長大成熟變成一個有「智慧」的天國精兵!

繪者簡介

李奧&黛安.狄隆(Leo&Diane Dillon)

畢生致力於藝術創作,並挑戰插畫表現的各種可能性。三十多年來,他們的作品傳達了共享這世界的各族裔其美善之處,及無論男女,各個獨立個體的重要性。

《凡事都有定期》是他們第四十本插畫作品,也是他們將世界許多歷史文化的精華,與繪畫藝術技巧結合,所產出的傑作。狄隆夫婦在童晝插畫領域成就非凡,曾二度獲得凱迪克金牌獎(Caldecott Medal),並四次榮獲Boston Globe-Horn Book獎、二次Coretta Scott King獎、四次紐約時報最佳童書插畫獎、插畫家協會金牌獎,及帕森設計學校榮譽博士。1997年,兩人獲選進入插畫家協會名人堂。狄隆夫婦現居住在紐約市。

譯者簡介

鄭勝天(Shengtian Zheng)

學者,策展人和藝術家。現為英文當代中國藝術學刊YISHU(典藏國際版)的總策劃、溫哥華當代亞洲藝術國際中心理事、中國《藝術當代》編委。

長期致力於推動中外文化交流的工作。曾任中國美術學院油畫系主任、梁潔華藝術基金會秘書長。近年策劃的重要活動與展覽有「江南──現代和當代華人藝術展覽與國際學術研討會」(溫哥華)、「國際策展人訪華考察」(北京、上海、杭州、廣州、香港、臺北)、「無產階級文化大革命的藝術J(溫哥華、多倫多、溫尼帕)、「上海摩登」(慕尼克、基爾),與2oo4上海雙年展。論著經常發表在中外刊物上。

Brand Slider