俄羅斯美術隨筆 | 拾書所

俄羅斯美術隨筆

$ 387 元 原價 430

何懷碩教授 推薦

  俄羅斯的文化、思想、文學、音樂與繪畫一向在我心中有特別的份量。深刻、壯麗、雄渾與穿透心靈的力量,在歐洲只有貝多芬、歌德、莎士比亞、哈代、林布蘭、羅丹、孟克等等大師才能給我們一樣的震撼。俄國繪畫力量之強,在技巧上要歸功於他們對學生的訓練之嚴格、基礎訓練的素描之深刻、嚴謹而不板滯,因為內在神采的捕捉使它比印象派素描著眼於形式的追求要來得更富精神性的內涵。當代美術教育基礎訓練普遍放鬆,尤其西方後現代的新潮的影響,繪畫的式微令人懷憂。

  俄羅斯繪畫在技巧之外,強調發揮文化的民族特色──那些在時空推移中積澱而成的人文思想、生命態度、價值品味、生活風尚等等;吸收外來文化而不喪失自我;揚棄偏向於以技藝的巧變與視覺趣味的追求取代藝術表現人的心靈內在感受的形式主義。俄羅斯那個濃厚的人文主義的藝術傳統,應喚起當代藝術界的反省。   

  本書的作者高莽先生是年已八十的前輩。他的背景、經歷與修養,不但是最有資格寫這種書的藝術家,應該說現在再難以找到像高莽先生這樣的「內行人」了。我一接觸這本書便贊成在台北重新排印出版,而且希望比原來大陸版品質更好。高莽先生這本書不是美術史的寫法,也不是「畫冊」,而是一位對俄羅斯美術有深入了解,與許多俄國畫家為朋友,自己也是畫家、作家所寫的美術隨筆。其實這本書可以說是用親切的筆調寫近現代俄羅斯美術的「史論」隨筆。這本書可以引領你走進俄羅斯美術的天地中去嚐「鑊中一臠」。

  這本書會讓你打開另一扇窗,看到藝術世界中你知道最少的另一個廣闊豐美的花園。你可能就會贊同我寫這篇序文,向你推薦這本台灣「有文化」的人值得一讀的好書了。(詳見內文序)

作者簡介

高莽

  1926年生於哈爾濱,北方雪城迷人的風光和多民族的文化形成了他的審美觀念。長期在中蘇友好協會及中國社會科學院外國文學研究所工作,從事翻譯、研究、編輯和中外文化交流活動,是中國作家協會、中國美術家協會、中國翻譯工作者協會的會員。1989年退休前曾任《世界文學》雜誌主編。多次獲蘇聯及俄羅斯聯邦各種獎狀、獎章及勳章。

  著有《媽媽的手》、《靈魂的歸宿》、《文人剪影》、《聖山行》、《俄羅斯大師故居》等隨筆集;譯有普希金、萊蒙托夫的抒情詩、阿赫馬托娃的長詩《安魂曲》、帕斯捷爾納克的散文體自傳《人與事》等。畫有魯迅、茅盾、巴金、梅蘭芳等中國文學藝術家的肖像及托爾斯泰、葛德、博爾赫斯等外國作家肖像,為中外文學館收藏。

Brand Slider