美麗的靈魂:「無限卡農」三部曲之二 | 拾書所

美麗的靈魂:「無限卡農」三部曲之二

$ 149 元 原價 350

一場與日本皇室對抗的禁忌之戀
三部曲中最具話題性的一部,企圖挑戰寫作自由的限度

戀人們的美麗靈魂,
在被遺忘的時候,
一定,會甦醒。

「要描寫奮不顧身挑戰困難愛情的男子,作者也必須奮不顧身才可以。」
──島田雅彥

  你問我,妳知道為什麼地球是圓的嗎?

  你說,因為神要讓分開的人,能夠再於某處相遇,所以才把地球做成圓的。

  薰從戀愛的冬眠中甦醒了,他前往美國與不二子見面,愛苗才在兩人的心中開始滋長,卻因時間、距離、優柔寡斷、情敵的妒忌等阻礙而枯萎。眼看成為聯合國職員的不二子將與自己漸行漸遠,薰鍛鍊出假聲男高音的歌聲,將對她的依戀寄託在歌聲裡,企圖用此世不存的女聲喚回戀情。但這次出現的阻礙竟是代表日本的皇室,皇太子成了薰的情敵。

  本書維持作者一貫的小說寫作風格,在以戀愛為主題的內容中隱含其政治、歷史、思想上的深厚學養。他除了用細膩的筆法描寫出人在戀愛時微妙又複雜的情感,以及為愛干犯禁忌的不顧一切,並大膽將被視為言論禁區的日本皇室納入題材,藉由戀愛故事寄寓對日本皇室制度的看法,希望引起日本社會思考皇室制度的改革與未來。

《美麗的靈魂》作者後記

  《美麗的靈魂》是一部獨立的作品,同時也是「無限卡農」三部曲的第二部作品。第一部《彗星住民》描寫薰與不二子戀情的幼年期,以及在他們之前,那個家族四代的戀愛歷史。第三部《擇捉島之戀》是以憂鬱症者聖地擇捉島為故事背景,描寫薰與不二子的未來。若用季節來比喻這場戀情的話,第一部是春,第二部是夏與秋,第三部則相當於冬。要從哪一部作品開始看,由讀者自由選擇。若是以1-2-3的順序來看的話,將是沿著過去到未來的時間流向來看。若是3-2-1的話,就是從未來回溯過去的讀法。另外也可以用2-1-3、2-3-1或3-1-2、1-3-2的順序來讀,解開愛情謎題的樂趣或解開歷史謎團的喜悅都是一樣的,讀的順序不同,印象也不同,因此,這部三部曲作品,可以有六種讀法。

  若沒有許多人協助,就無法完成這一部「無限卡農」三部曲。矢野優氏、風原正氏、私市憲敬氏、加藤新氏以及新潮社的員工們、還有忍耐等待的各位讀者、給我鼓勵的許多同業,我要借此機會,向各位深深鞠躬道謝。

  據說貝多芬晚年,一邊為弦樂四重奏第十三號的短曲作曲,一邊不禁感動落淚。當時他的耳朵已經聽不見了,可是,腦子裡面卻迴盪著那令人聯想到法喜的旋律吧!所謂的天才,就是會為自己的作品感動落淚吧!而隨著年紀漸長,就無法避免,會變得越來越容易落淚。事實上,聽那首曲子的人,都會產生某種虔敬的氣氛。從十幾歲開始,我就對那首曲子很熟,我一直想著,希望有一天,我也會為我自己的作品,顫抖哭泣。

  看著穿著泳裝的偶像,我突然想,我從這位少女出生前,就開始寫小說到現在了。若沒有什麼可以相信的東西,實在無法持續寫上二十年。但是,我沒有信仰的神或教祖。我只要發現什麼足以相信的東西,就可以持續寫下去。這一次,我決定要相信所謂的愛情,愛情是個人的宗教,人們都歡天喜地的為愛痴狂。

  一個戀人比任何宗教更深入內心。

  我要讓從遙遠的平安時代繼承而來的戀愛基因,在這裡甦醒,因此我讓薰這個人物誕生。生不出小孩的男人,用自己的想像創造了兒子。宮廷的女官們,從她們的慾望誕生出來的光源氏也是這樣,但是,我們雖然是好色的主角,薰雖然也想只為愛而生,可是,他卻遭到愛情的玩弄,整個人生都亂了步調。比別人加倍體味愛的快樂者,就吸入同等分量的戀愛之毒。對身體最不好的東西,就是愛情。

  一直到出版為止,這整個蜿蜒曲折的過程,都寫在「未刊之辭」(收錄在每日新聞社刊「快樂的民族主義」之中)一文中,在此就省略不寫。表面上都說,要寫什麼是寫作者的自由。但是,這項自由的恩惠,只賜給那些不會踩踏禁忌地雷的人。這段期間,我迎接了我的厄年,被一面牆壁所阻礙,那是一面靠自己的力量無法突破的牆壁,雖然為時已晚,但我依然學習遲來的謙虛、學會祈禱。然後,得到了一個教訓:要描寫奮不顧身挑戰困難愛情的男子,作者也必須奮不顧身才可以。

  不管是談戀愛、寫小說,奮不顧身這件事情本身,就會使人得救。而且,可以讓人奮不顧身去做的工作,就叫做天職吧!馬基雅維里也說過:「謹慎行事還不如果敢的好。」不過,我希望再也不需要冒冷汗了。我一個人哭太不划算,我也要編輯哭,這一次換讀者哭了。這部催淚彈愛情故事,最少會哭三次。請準備好手帕,不,請準備好毛巾。

二○○三年八月十五日
島田雅彥

作者簡介

島田雅彥 Masahiko Shimada

  1961年東京生,東京外國語大學俄語系畢業。1983年,在校期間以小說《寫給溫柔左翼的嬉遊曲》初登文壇,即備受矚目。1984年,以《為夢遊王國作的音樂》獲野間文藝新人賞。1992年,以《彼岸大師》獲泉鏡花文學賞。小說作品曾多次入選芥川賞,卻從未獲獎,因此被戲稱為史上芥川賞落選次數最高紀錄者。著有《天國降臨》、《我是假人》、《夢的使者》、《被遺忘的帝國》等書,另著有詩集、散文、對談集等。其多變而獨特的文體被指為日本文壇上的異類。

譯者簡介

黃瑾瑜

  1965年出生於基隆。東吳大學日文系畢業。譯作有《東京昆蟲物語》、《少年們無盡的夜》、《夢鬼》、《翻著筋斗,一天又過了》等二十餘部。

Brand Slider