二00二年諾貝爾文學獎得主因惹.卡爾特斯(Imre Kertesz),於一九七五年以《非關命運》(Sorstalansag) 備受好評,之後於一九八八年出版《慘敗》(A kudarc)、於一九九0年發表《給未出世的孩子做安息禱告》(Kaddis a meg nem szuletett gyermekert)。文壇普遍稱這三本書為「非關命運三部曲」。如果說,《非關命運》是從少年的眼光來看集中營的生活,《慘敗》就是在少年邁入老年之前,竭盡己力,為這段慘絕人寰的遭遇,留下讓世人反思的紀錄。
《慘敗》的主人翁是一名五十來歲的作家。全書的前三分之一篇幅,集中在作家(作者稱之為「老人」,其實就是暗指《非關命運》的作者)關在狹小的房間裡,面對自己第一部小說慘遭退稿的困境,想寫出更好的作品,卻徒勞無功,被層層紙張包圍;他胡思亂想,成了自己的囚徒。
同時,由於寫作事業無成,他的妻子只得出外工作餬口;而老母親無法瞭解他的心情,只不斷對他嘮叨日常生活的瑣碎。這一切,也是老人必須面對的,生活的慘敗。
為了排憂遣煩、另尋出路,老人決定把這種苦惱轉移到寫另一本小說,他創造另一個主人翁,影射他自己。全書因此進入第二部,也就是老人另起爐灶寫的小說。他創造出名為柯韋石的主人翁,經過長途飛行,來到既陌生又熟悉的城市。陌生,因為一切的遭遇都是新奇的;熟悉,因為他本人,和他遇上的新朋舊友,一樣是在集權社會下的亂世男女,在生活與工作中,不斷與共產主義的官僚體系對抗。而柯韋石決定不再消沈,要單純的接受命運每日帶給他的不同考驗……
名人推薦
《慘敗》是「非關命運三部曲」的核心之作。
──Kurzbeschreibung
我死過一次,才得以存活。或許這是我真實的故事….
──因惹.卡爾特斯
卡爾特斯在作品中探索,在人類愈來愈完全屈從於社會力量的時代,獨立的個人如何繼續生存與思考。
──瑞典學院 (The Swedish Academy)(即頒發諾貝爾獎之單位)
如果你問我是什麼讓我仍存於世間、是什麼讓我繼續活著,我會毫不猶豫的回答:「愛」。
──因惹.卡爾特斯
作者簡介
因惹.卡爾特斯
猶太人,一九二九年生於匈牙利布達佩斯。十五歲時被送往奧許維茲集中營,後又轉往布亨華爾德集中營。一九四五年重獲自由,後於匈牙利任職報社。一九五三年起定居布達佩斯,成為自由作家,從事小說、散文與戲劇寫作,並翻譯尼采、佛洛伊德、維根史坦等作家之著作,以致作品也深受這些作家的影響。
身陷集中營一年的經驗,成為卡爾特斯創作的重心。他最膾炙人口的作品為「非關命運三部曲」,首先是他傾十四年之力完稿,於一九七五年出版的第一部小說《非關命運》,第二部為《慘敗》,第三部為《給出世的孩子做安息禱告》。曾多次獲獎,作品被翻譯為英、法、德、俄、西班牙等多種語文,並於二00二年榮獲諾貝爾文學獎。
譯者簡介
衛茂平
上海外國語大學德語教授、博士生導師,德語系主任。一九八二年畢業於原上海外國語學院德語專業,一九八九年獲德國海德堡大學哲學(德語文學)博士學位。獲德國洪堡基金會研究金。研究方向為德語現代文學及中德文學關係;另譯有德語文學作品及哲學著作二十多部。