我們就像漂流物一般的自由,乘著海浪、在海上旅行,
然後漂流上岸和應該相遇的人相遇,然後在對方的身上找到自己。
一場禁忌之戀迫使薰離開日本。即使不二子已嫁入皇室,始終相信戀情會有結果的薰,決定獨自前往日俄之間有領土爭議的擇捉島,成為當地唯一的日本居民,進行一個攸關日本國家未來的計畫。薰努力適應島上貧瘠的環境與迫人尋短的憂鬱氣息,漸漸融入當地生活。他與一個因通靈而遭到居民孤立的家庭建立了深厚情誼,陪同其中想成為巫師的男孩進入森林修行。那片充滿靈氣的神祕森林,讓薰遇見自己的過去,也看見與不二子之間的未來。
有別於前兩部所使用的第二人稱,本書改用主角薰第一人稱自述口吻,描寫他在擇捉島的景況,讓讀者貼近主角的內心,深刻體會他對戀情的執迷不悔。而本書的背景地點擇捉島,儘管其領土爭議備受矚目,但島上的天然環境與風土民情卻鮮為人知。繼第二部《美麗的靈魂》大膽選擇日本皇室為題材後,作者又挑選了一個政治敏感地帶作為第三部的故事背景,讓讀者透過本書一窺擇捉島的地理、歷史與人文。
作者簡介
島田雅彥(Masahiko Shimada)
1961年東京生,東京外國語大學俄語系畢業。1983年,在校期間以小說《寫給溫柔左翼的嬉遊曲》初登文壇,即備受矚目。1984年,以《為夢遊王國作的音樂》獲野間文藝新人賞。1992年,以《彼岸大師》獲泉鏡花文學賞。小說作品曾多次入選芥川賞,卻從未獲獎,因此被戲稱為史上芥川賞落選次數最高紀錄者。著有《天國降臨》、《我是假人》、《夢的使者》、《被遺忘的帝國》等書,另著有詩集、散文、對談集等。其多變而獨特的文體被指為日本文壇上的異類。
譯者簡介
黃碧君
1973年生。輔仁大學日文系畢業、日本東北大學日本文學碩士。譯作有《希臘神話圖解》、《奇怪ㄋㄟ》、《幻想圖書館》、《從金銀島到哈利波特》、《小星星通信》等書。