炎熱的夏天,在月台等電車的馬先生把帽子拿下來擦汗,可是電車一來,緊張的馬先生卻忘了把帽子帶走。狐狸先生撿到了帽子,他把帽子戴起來看看,覺得自己真是帥呆了,得意之下卻又忘了把籃子帶走。撿到籃子的豬先生,帶著籃子裡的盥洗用具上澡堂洗澡,離開時卻忘了帶走洗髮精。而發現洗髮精的牛先生太開心了,卻不小心跌了一跤,把心愛的的牛奶糖給掉了,這下子又是誰會撿到牛奶糖呢?而接下來,還會有什麼意外又好玩的事要發生呢?
故事從馬先生遺留在車站的一頂帽子開始,引發了一連串的效應,每個受到牽連的人都莫名其妙的獲得了好運,再將這個好運傳給下一個人,這出乎意料的發展,原來都是夏天惹的禍啊!鈴木康司厚重的筆觸、鮮豔飽滿的色彩,深刻也生動的傳達出夏天的悶熱感覺,看著看著彷彿也會流汗呢。
作者簡介
鈴木康司
1948年生於日本靜岡縣。自幼擅於繪畫,中學立志當畫家,高中時便在學校走廊自行舉辦畫展,名曰:「鈴木康司巴黎歸國展」。其一生不按排理出牌,高中畢業後曾在日本料理店工作,並因而遇到生命中的「伯樂」─堀內誠一。在尚未出道前,鈴木康司亦曾四處打工(包括:劇場、製版廠……等),且常「潛入」東京各大學冒充學生聽課,並因而完成了自己的「雜學」課程。
1971年,在堀內誠一的引薦下,鈴木康司首度為世界文化社出版的繪本《雪女》畫插畫,之後,便斷斷續續有作品問世。1991年出版的《傻魯比魯傻》(中文版由青林國際出版)堪稱他的代表作。此書藉由有趣的行動語言和活絡的動作,鮮明的表達出「戰爭」此一主題,並帶給了讀者莫大的閱讀樂趣。
綜觀其作品,鈴木康司可以說是一名難以被定義的繪本作家。他擅於搞笑,畫面奔放、頗具原始渾沌的況味。另外,他像一團熊熊烈火,使人閱讀他的作品,彷如親臨一場現場搖滾演唱會一般。其「活生生的感覺」、「萬花筒般的絢爛」……,在讀者心中,留下了無人可以取代的印象。
譯者簡介
林真美
國立中央大學中文系畢業,日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。
留日期間,發現繪本此一寶礦,從此展開掘寶行動,並樂在其中。返台後,除從事與兒童相關之工作,亦著手推廣「繪本」及「繪本親子共讀」。曾策劃、翻譯海外繪本無數,並發起「小大讀書會」、共築「小大繪本館」。目前在大學兼課,講授「兒童文學」與「兒童文化」。
在多年接觸繪本的經驗中,逐漸發現「和風繪本」異於西方繪本的特色,於是特闢「從感覺出發的繪本」系列,祈為台灣讀者加開一扇既鮮美、又可以活絡全身細胞的「繪本之窗」。