文明之網:無國界的人類進化史 | 拾書所

文明之網:無國界的人類進化史

$ 315 元 原價 350

外星人造訪地球必讀的一本書

一生只讀一本世界史,看這本就對了!
PC home Online網路家庭董事長詹宏志專文推薦
新新聞副社長楊照、逢甲大學歷史與文物管理研究所教授兼所長周樑楷專業推薦
紐約書評/洛杉磯時報/外交季刊推薦好書

  網際網路並不是連結全球人類的第一個網路,「網路」其實才是世界文明體系發展的核心概念。人類透過親緣、友誼、信仰、競爭、敵對、生態依存、政治合作、貿易和征服等互動模式與技術的演進,藉由資訊、物流甚至病害的交換和散佈,擴張跨區域與族群的傳播網路,織就我們熟悉的當代文明之網。

  全書深入淺出,以豐富實例與清晰論證為經緯,比較各區域文明特色,反思科技革新與全球化等人類共同面對的新興議題,勾勒出精采的世界文明史地圖。

  書中充滿有趣的例證,帶給讀者網路時代的新史觀,例如—

  「飲茶文化」跟「人口成長」有什麼關係?

  作者說:喝沸水沖泡茶水的習俗,可以幫忙殺死隱藏在飲用水的大部分微生物,減少腸道感染。華南溫暖及多雨地帶,在漢代因瘴癘肆虐而惡名昭彰,只有少數漢人居住,但在唐宋時代,人口卻快速成長,亦歸功於飲茶文化。

本書特色

特色一、作者背景

  1.本書作者是一對父子檔歷史學家,兩位都是歷史學教授與作家

  2.父親William H. McNeill擁有「世界史宗師」美稱,著作《西方的興起》、《瘟疫與人》

  3.兒子J.R. McNeill著作《太陽底下的新鮮事》:二十世紀環境史巨作

特色二、『文明』的概念

  1.有別於傳統世界史書籍以歷史分期/重大事件來敘述,本書側重「文明」的剖析

  2.所謂文明,即與人類生活相關的各項事件,包括生活習慣、風俗沿革、通商貿易…等

  3.因此本書內容對於考古學、人類學、地質學、動/植物學等,皆有所涉獵

特色三、『網路』的概念

  1.強調所有人類文明事件之間皆有層層的關聯,也就是書名取做“Web”的原因

  2.解析一些表面上看不出關聯的事件,其實卻是環環相扣,例如:

(1)「飲茶文化」跟「人口成長」有什麼關係?
  【作者說:喝茶習慣的養成,使人們養成將飲用水煮沸的習慣,因此水中有害的微生物被殺光,降低人們生病的機率,因此人口增加】

(2)「農牧」如何引發人類「基因改變」?
  【作者說:畜牧的發展,人類開始飲用羊、牛、馬…等動物之乳,因此西亞與歐洲地區部份人口演化出消化鮮乳、分解乳糖的能力,充分享受乳品的好處】

(3)「汗血馬」如何促成「歐亞貿易」?
  【作者說:汗血馬為安息裝甲騎兵所騎乘的特有高壯駿馬,引發漢武帝於公元前101年,派遣遠征車隊至西域訪求汗血馬,就此揭開了跨越全亞洲經常性商隊運輸的序幕。】

特色四、外星人造訪地球必讀的一本書

  既有紮實的學術背景,敘述又通俗易懂,Amazon網站資深書評John Cofield曾說:「這是一本最切重要點、不囉唆的人類文明簡史,如果外星人造訪地球,拿這本書給他們讀,他們很快就能了解人類!」

作者簡介

William H. McNeill

  芝加哥大學歷史學榮譽教授。1947年獲美國康乃爾大學博士學位後,任教於芝加哥大學歷史學系四十年,對世界史研究與歷史理論影響深遠。麥克尼爾教授史學著作豐富,包括《西方的興起》(The Rise of the West: A History of the Human Community, 1963)、《世界史》(A World History, 1971)、《瘟疫與人》(Plagues and Peoples, 1976)、《生態學與歷史觀點下的人類處境》(The Human Condition: An Ecological and Historical View, 1980)、《權力的追逐:紀元1000年後的科技、武力與社會》(The Pursuit of Power: Technology, Armed Force, and Society since a.d. 1000, 1982)等。代表作《西方的興起》曾獲1964年美國國家圖書獎(National Book Awards)。最新著作為《追求真相:一個歷史學家的回憶錄》(The Pursuit of truth: A Historian's memoir, 2005)。

Robert McNeill

  喬治城大學環境史教授,威廉麥克尼爾之子。著有《太陽下的新鮮事:二十世紀世界的環境史》(Something New Under the Sun: An Environmental History of the Twentieth-Century World)。

譯者簡介

張俊盛

  美國紐約大學庫朗數學研究院計算機科學博士。曾任計算語言學學會理事長、教育部國語會常委。目前任教於清大資訊工程系、中研院國際研究生院。主要研究興趣為自然語言處理、機器翻譯、電腦輔助語言學習。所開發的雙語辭彙索引典TotalRecall、搭配詞檢查工具TANGO、論文檢索工具CARE,持續在網路上提供語言參考服務,頗獲好評。張教授關注網路發展,並在《科學人》雜誌上撰寫「與機器對話」與「網路不打烊」專欄,介紹網路科技與文化。部落格:www.machinetalks.com

林翠芬

  清華大學資訊工程研究所碩士,美國紐約大學庫朗數學研究院計算機科學博士候選人。曾任教於東吳大學資訊科學系及參與清華大學網路翻譯搜尋工具TermMine的研究開發計劃。

Brand Slider