武士道 | 拾書所

武士道

$ 198 元 原價 220

  《武士道》原以英語寫成,以大眾所熟悉的歐美的主流文化為引子,帶領讀者體會日本大和魂──武士道,此書流傳百年,為了解日本文化的重要鉅著,至今已有德、意、法、西班牙、日、中文等十餘種的版本,成為國際上研究「武士道」學者必讀的經典。

  作者新渡戶稻造出身於日本的武士家族,後來成為十九、二十世紀初活躍於國際的學者、教育家、思想家。其卓越的貢獻,使日本政府將新渡戶的肖像印於一九八四至二○○四年的伍仟圓日幣上,以示尊崇。

  武士道源於十二至十四世紀鎌倉時代的封建社會,成形於十七至十九世紀江戶時代,歷經數百年不斷發展。

  武士道的重要性,如同西洋的騎士道,須恪守的道德規範主要包括:義、勇、仁、禮、誠、名譽、忠義,「義」是嚴忌卑劣的行為,不當的舉止,「勇」是勇於成就對的事,甘冒任何危險,「仁」是武士以正義為基礎所付出的愛,「禮」是優雅的禮儀,可以產生含蓄的力量,「誠」是重然諾,建立自我價值最重要的一項,「名譽」是人格的尊嚴,無有則如禽獸將以死償還,「忠義」是為主君犧牲,或在其面前謙卑成傭人,並不足以為恥。

  武士道於明治維新封建制度崩解但武士精神並未於日本社會中消失,它像民族的血液一般,繼續影響著日本的民族性格,日本人重禮、有原則的精神,無論行走坐臥無一不受其影響,日本政經得以強盛,歸功於武士道精神的向下扎根力量!二十一世紀,武士道未死,它依然是左右日本人思考方向、行動準則的根據!

作者簡介

新渡戶稻造(1862-1933)

  生於岩手縣。札幌農校(今北海道大學)畢業後留學美國、德國。曾任京都大學教授、一高校長、東大教授,以及東京女子大學第一任校長。

譯者簡介

林水福

  日本國立東北大學文學博士。現任興國管理學院講座教授、台灣文學協會理事長、臺灣石川啄木學會會長。曾任國立高雄第一科技大學外語學院院長暨副校長、輔仁大學外語學院院長暨日文系主任及所長、日本國立東北大學客座研究員、梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、中華民國日語教育學會理事長。著有《源氏物語的女性》、《日本文學導遊》、《讚歧典侍日記之研究》(日文)、《他山之石》、《日本現代文學掃描》、《中外文學交流》(合著)、《源氏物語是什麼》(合著);譯有谷崎潤一郎的《鍵》、《卍》、《痴人之愛》,遠藤周作的《深河》、《醜聞》、《武士》、《沉默》、《海與毒藥──遠藤周作中短篇小說集》、《我.拋棄了的.女人》,井上靖的《蒼狼》,及十原登《飛翔的麒麟》(上、下)、《家族寫真》等書;評論、散文、專欄散見各大報刊、雜誌。

Brand Slider