1976年的夏天,露絲.葛馬丁發現她平凡而深居簡出的母親莎莉是二次大戰時的優秀女間諜,而且她的真實名字叫做伊娃.德列托斯卡雅!
1939年,二十八歲的伊娃定居巴黎,是個美麗的俄國移民。二次大戰爆發後,她被英國秘密情報局的路卡斯.羅瑪吸收,在他的指導下,學習技能,成為一個完美的間諜。她隱藏起內心的情緒,不信任任何人,包括她最愛的幾個人。戰爭結束後,伊娃小心的重新建立她的生活,成為一個典型的英國妻子和母親。然而一旦當過間諜以後,就永遠是間諜。現在她必須完成最後一項任務,這一次,伊娃沒法獨力完成:她需要她女兒的幫忙。
作者波伊德以交叉書寫方式,一方面以露絲為小說的敘事者,一方面以倒敘方式回到二次大戰的間諜世界,讓讀者在緊湊的時空交錯中,看到人性的光明與黑暗,戰爭的殘忍,愛情的虛幻及母女親情的可貴。
作者簡介
威廉.波伊德 William Boyd
1952年生於加納,成長於奈及利亞,目前定居倫敦。
作品獲獎無數:
-1981年以《非洲好人》 (A Good Man in Africa)獲得懷特布萊德文學獎新作獎(Whitbread Literary Award for the Best First Novel)
-1982 年以《冰淇淋戰爭》(An Ice-Cream War)獲得約翰列威林萊斯紀念獎 (John Llewellyn Rhys Memorial Prize),並入圍布克獎決選(Booker Prize);
-1990年以《布萊薩維爾海灘》(Brazzaville Beach)獲得布萊克小說紀念獎(James Tait Black Memorial Prize);
-1995年以《藍色下午》(The Blue Afternoon)獲得洛杉磯時報小說獎(Los Angeles Times Book Prize for Fiction)
本書更獲得2006年柯思達小說獎(Costa Novel Award),並為 2007 年英國「李查和茱蒂」讀書俱樂部年度選書。
譯者簡介
汪芸
台灣大學社會學學士,美國密蘇里州立大學社會所碩士。曾任空中大學講師、《中國時報》資料中心編譯、《中時晚報》廣場版記者及國際新聞組編譯、天下文化出版公司副主編,現在專職翻譯工作。著有《你》(小說)、《世界上第一條眼鏡蛇》(童書);譯有《與幸福有約》、《蘿西與蘋果酒》、《鐵器時代》、《鬱林湖失蹤紀事》、《生死之歌》、《在煙囪農莊上的日子》、《萊特屋謎案》及《神奇樹屋》書系等數十種書。
1939年,二十八歲的伊娃定居巴黎,是個美麗的俄國移民。二次大戰爆發後,她被英國秘密情報局的路卡斯.羅瑪吸收,在他的指導下,學習技能,成為一個完美的間諜。她隱藏起內心的情緒,不信任任何人,包括她最愛的幾個人。戰爭結束後,伊娃小心的重新建立她的生活,成為一個典型的英國妻子和母親。然而一旦當過間諜以後,就永遠是間諜。現在她必須完成最後一項任務,這一次,伊娃沒法獨力完成:她需要她女兒的幫忙。
作者波伊德以交叉書寫方式,一方面以露絲為小說的敘事者,一方面以倒敘方式回到二次大戰的間諜世界,讓讀者在緊湊的時空交錯中,看到人性的光明與黑暗,戰爭的殘忍,愛情的虛幻及母女親情的可貴。
作者簡介
威廉.波伊德 William Boyd
1952年生於加納,成長於奈及利亞,目前定居倫敦。
作品獲獎無數:
-1981年以《非洲好人》 (A Good Man in Africa)獲得懷特布萊德文學獎新作獎(Whitbread Literary Award for the Best First Novel)
-1982 年以《冰淇淋戰爭》(An Ice-Cream War)獲得約翰列威林萊斯紀念獎 (John Llewellyn Rhys Memorial Prize),並入圍布克獎決選(Booker Prize);
-1990年以《布萊薩維爾海灘》(Brazzaville Beach)獲得布萊克小說紀念獎(James Tait Black Memorial Prize);
-1995年以《藍色下午》(The Blue Afternoon)獲得洛杉磯時報小說獎(Los Angeles Times Book Prize for Fiction)
本書更獲得2006年柯思達小說獎(Costa Novel Award),並為 2007 年英國「李查和茱蒂」讀書俱樂部年度選書。
譯者簡介
汪芸
台灣大學社會學學士,美國密蘇里州立大學社會所碩士。曾任空中大學講師、《中國時報》資料中心編譯、《中時晚報》廣場版記者及國際新聞組編譯、天下文化出版公司副主編,現在專職翻譯工作。著有《你》(小說)、《世界上第一條眼鏡蛇》(童書);譯有《與幸福有約》、《蘿西與蘋果酒》、《鐵器時代》、《鬱林湖失蹤紀事》、《生死之歌》、《在煙囪農莊上的日子》、《萊特屋謎案》及《神奇樹屋》書系等數十種書。