這是一部獻給死亡的交響曲,將銘心之悲、亙古之怨融入音符;
這是一首謳歌生命的進行曲,將文壇軼事、哲學思考、音樂感悟,化為旋律;
這是一段悲傷的情歌,唱給所有的失意者,失戀的讀者;
這是一闋輕柔的小夜曲,給聽眾帶來溫暖、安慰與希望。
作者簡介
李煒
芝加哥大學畢業,以前長住美國,現居台灣。已出版作品《書中書》等。特別欣賞法國畫家巴爾蒂斯的一句話:「既然諸君對鄙人一無所知,那就看我作品好了。」
譯者簡介
李小均
四川人,復旦大學文學博士。著有《自由與反諷》、《傅雷:那遠逝的雷火靈魂》,譯有《在美國》、《天網的墜落》、《找到夢想》、《角鬥士》、《尼采的使命》等作品,參編《古典詩文繹讀》。論文隨筆散見《讀書》、《博覽群書》、《國外文學》、《中國比較文學》等刊物。