是我的妹妹。我愛她。
我恨她也忌妒她。
於是,我偷走了她的生命。六十年。
一九三○年代,英國蘇格蘭愛丁堡。
雷諾克斯家族的小女兒艾思蜜,不受禮教約束的她總讓人頭痛。十六歲那年,艾思蜜參加一場舞會,回家之後卻驚恐地不停尖叫,父親只好決定把艾思蜜送進精神病院治療。姊姊凱蒂為了某個從未說出口的祕密,不但接受把艾思蜜送走的安排,甚至刻意誤導醫生的診斷。
就這樣,艾思蜜消失了。她被關進了精神病院,永遠被家人遺忘,這個永遠持續了六十年。直到精神病院結束營業,她的孫姪女愛瑞絲才被通知去把她接出來。愛瑞絲未曾聽過艾思蜜這個名字,唯一知道內情的人就是愛瑞絲的奶奶凱蒂,但凱蒂卻已罹患阿茲海默症。
那場舞會發生了什麼事,使得艾思蜜竟然必須被無期軟禁在精神病院?家族史中為什麼完全抹去她的痕跡?六十年來,凱蒂又是如何在錯誤與渴望救贖裡掙扎?
一段失而復得的生命。精彩,卻也讓人魂不守舍。
瑪姬.歐法洛透過一個家族三代的回憶片段,像拼圖一樣,讓混亂的記憶重新倒帶,逐步把艾思蜜的祕密揭開,解密的力量是如此強大而震懾。她用文字帶領讀者穿梭時空,留一些線索在現代的愛丁堡、一些在一九三○年代的印度,一些在當時的蘇格蘭。所有的蛛絲馬跡在最終的扉頁、意外的結局裡拼湊完成。
本書特色
2002年貝蒂特拉斯克獎、2005年毛姆文學獎得主
榮獲2007年亞馬遜網路書店年度選書
一九三○年代,很多難以融入社會的女性被家人送到精神病院,這的確是英國歷史讓十分震懾的一章。一九五○年代以前,男人只要家庭醫生背書,就可以把妻子或女兒關進精神病院。作者為《消失的艾思蜜》做了很多功課,研究了心理治療、精神科醫院、還有一九三○年代的英國社會與生活形態。
《消失的艾思蜜》情節並非直接發展,同時述說著六十年前的往事,有艾思蜜的回憶,但時空錯亂;有凱蒂的回憶,但斷簡殘篇。等到讀者讀完《消失的艾思蜜》就會發現上一代的氛圍籠罩著全書,還支撐著這一代的情節。三個女人、三種觀點、相互影響,有時陷讀者於五里雲霧中,有時又為讀者撥雲見日。
作者巧妙地安排,有時故事斷在一半,讓讀者自行接續想像,讀者或許能從當代故事中人物的互動抽絲剝繭,然而一切謎團都要到最後一頁才真相大白。不過本書最後沒有句點!所有的秘密都揭露了,然後呢?這是本書另一重點,讀者來決定然後呢?
家家有本難念的經,《消失的艾思蜜》就是一本錯綜複雜的經。瑪姬.歐法洛的小說用簡短的篇幅描述漫長的人生,擅長利用想像營造夢幻張力,並且讓讀者深刻感受到痛苦、恐懼、和喜悅。文字精簡,但她筆下愛德華時代的歐亞大陸就像彩繪玻璃般澄淨卻又充滿變化。
作者簡介
瑪姬.歐法洛Maggie O'Farrell
寫作讓我享受一個人獨處的時光、寫作很祕密,同時也帶我離開目前身處的環境。
一九七二年出生於北愛爾蘭,在英國威爾斯與蘇格蘭成長,目前與家人定居於愛丁堡。
瑪姬.歐法洛的處女作《你離開以後》(After You'd Gone)一出版即廣受國際讚賞,獲頒二○○二年的貝蒂特拉斯克獎(Betty Trask Award)。 瑪姬.歐法洛的第三本著作《我們之間的距離》(The Distance Between Us)則獲頒二○○五年的毛姆文學獎,她的作品已被翻譯成十六種語言。
《消失的艾思蜜》是歐法洛的第四本小說,她研究了心理治療、精神科醫院、還有一九三○年代的英國社會與生活形態。歐法洛熟練地運用各個角色──失憶的凱蒂、痛苦的艾思蜜、勇敢的愛瑞絲──利用她們的聲音,鋪陳緩慢、靜默,甚至復古的氛圍。不論是因為遺失的生命片段而感到緊繃尖銳,或是描寫戰前愛丁堡社交圈的繁文縟節,她都精湛地展現細膩筆觸,縝密地描述家族祕辛、遺落的歲月、以及揭發真相所帶來的自由。
瑪姬.歐法洛的經歷包括服務生、快遞員、教師、與劇場經理。此外,她還曾經在香港擔任過記者,也在倫敦擔任《週日獨立報》副總編輯。
譯者簡介
葉妍伶
英國愛丁堡大學翻譯研究所、國立師範大學翻譯研究所口譯組。曾擔任中華民國國防部、外交部、三立電視臺、年代電視臺口譯。