2011年全新改版 ~
這是一本為進入密集三年禪修訓練課程的人所寫的指南,
由這扇窗口,
我們得以了解在閉關中心這個心靈家園內,
蘊藏著何等豐富的功德資糧和禪修能量。
在喜馬拉雅山區,三年又六週的閉關是構成密續佛教教育的重要制度之一,本書的內容架構即是以三年又六週的閉關為模型而規劃。
蔣貢康楚仁波切是十九世紀備受尊崇的禪修大師,將畢生心力投注在自己所創建的閉關中心,他關心著閉關生活的每個面向,同時規劃閉關行者必須完成的禪修內容。透過本書,蔣貢康楚仁波切巨細靡遺地描述他所設計的閉關課程之完整樣貌,包括閉關中心的歷史、閉關時的生活、必須學習的課程及禪修訓練,同時教導行者如何作好閉關的準備,以及在圓滿閉關後,如何回到世間的生活。此外,對於八大修持傳承的歷史淵源及教授重點,也有扼要清晰的說明。
作者簡介
蔣貢康楚羅卓泰耶(Jamgon Kongtrul Lodro Taye, 1813-1899)
蔣貢康楚仁波切生於一八一三年。五歲時,在禪修與夢中都曾顯示清靜的覺觀。十歲開始深入正法,持戒清淨。三十歲被認證為轉世的祖古,賜予「康楚」之名。蔣貢康楚仁波切在接受了一百三十五位以上不同傳承上師的法教後,與蔣揚欽哲旺波仁波切和蔣揚羅迭旺波一起推動「不分派運動」(利美運動),目的在反對宗教門戶之見所引起的宗教論諍與迫害。蔣貢康楚仁波切所建立的法教弘揚甚廣,經由他的慈悲及所作的佛行事業,利益了各方眾生,他的教化更為有緣者開啟了真義的大門。
英譯者簡介
雅旺桑波(Ngawang Zangpo)
原名Hugh Leslie Thompson,在上一世卡盧仁波切的指導下完成三年閉關。他是卡盧仁波切在印度索那達寺的翻譯委員會成員。
譯者簡介
項慧齡
國立政治大學新聞系學士,英國史特靈大學出版碩士,曾任職《講義》、《遠見》雜誌,現專事翻譯,並且是「蓮師中文翻譯小組」成員。譯有《幸福的修煉》、《當和尚遇到鑽石》、《禪修地圖》、《覺悟勇士》、《拙火之樂》等書。