這本書是西方第一本西藏現代通史。茨仁夏加以許多未曾面世的資料完成這本歷史著作。他打破一般人的觀念,說明西藏並不是不受國際局勢影響的香格里拉。1947年英國撤出印度後,西藏因為它特殊的地理與歷史背景成為中國、英國、印度、美國四國角力的舞台,冷戰之後更牽動到民主與共產陣營的紛爭。
茨仁夏加以持平的立場,根據詳盡的資料描述中共入侵西藏的過程以及西藏高層舉棋不定的決策所犯下的錯誤。除了政治與國際關係,作者也關注一般平民的處境,描寫局勢變動對他們造成的影響以及他們如何回應;西藏各地的族群與階級差異讓現代西藏的發展更加複雜。此外本書也首度披露以下事件:美國中情局涉入西藏事務、印度總理尼赫魯在中國入侵西藏時所扮演的角色、文化大革命時西藏權力鬥爭與民眾抗爭的過程、達賴喇嘛與中國政府在一九七○年代末期到一九八○年初期談判的經過。
本書特色
這本書是西方第一本西藏現代通史。茨仁教授在寫作這本書的過程之中,訪問了許多重要的西藏政治人物,並且運用了許多尚未出版的史料。茨仁教授利用了他無與倫比的人際網路,援引接觸了政界、學界、宗教圈以及媒體,範圍橫跨西藏、中國、亞洲、歐洲、美國,還包含了許許多多前所未見、尚未問世的史料。這本書廣受各界推崇,並被認為是西藏現代史的標準文本。
作者簡介
茨仁夏加
一九五九年生於拉薩。父親是一所藏語學校的校長,不幸在他小時候英年早逝。文化大革命橫掃西藏後,他的家四分五裂,他的大哥大姐堅定支持左傾路線,然而二哥卻因為反對而身陷囹圄。一九六七年,他的母親帶著么兒夏加與二姐離開拉薩。夏加接著在北印度的小鎮慕蘇里上學。一九七三年他得到英國的獎學金,稍後以優異的成績得到倫敦亞非學院的社會人類學與南亞史學士學位,公元二○○四年再得到藏學博士學位。目前為英屬哥倫比亞大學亞洲研究中心的國家級講座教授。
今日,茨仁教授以西藏史與西藏當代問題研究斐聲國際,其著作倚重他多年以來在各界建立起的友誼與信任關係。一九九○年四月他擔任在倫敦大學舉辦的第一屆國際現代藏學研究會議的總召集人,邀集來自中國、印度、歐洲與美國的學者。茨仁教授曾經應歐盟議會邀請前往發表演講,西方各國政府也常常向就西藏、中國政策向他請益。茨仁教授從一九九○年代起常常參與電視與廣播節目的製作,目前也擔任自由亞洲電台藏語頻道之後製工作,也主持每兩個星期一次的國際時事節目,另外也經常以專家身分受邀於BBC 與CNN新聞節目。
茨仁夏加教授已出版的著作包括:《雪山下的火焰》(台北,前衛,2004年),這本書被翻譯成二十多種語言,銷售超過四十萬本。編有《雪獅之歌:現代西藏新創作》(Song of the Snow Lion, New Writings from Tibet)、《看見拉薩:英國人眼中的西藏首都:1936年至1947年》(Seeing Lhasa: British Depictions of the Tibetan Capital 1936-1947)。他目前忙碌於一個大型的研究計畫,以藏語使用的延革為標的,也關照當代藏人如何使用現代文學表達他們的反抗精神。
譯者簡介
謝惟敏
台灣花蓮人。台大歷史學士,多倫多大學歷史碩士。現旅英從事翻譯工作。另譯有《遮蔽的圖伯特》。