韓少功隨筆集 | 拾書所

韓少功隨筆集

$ 378 元 原價 420

  「當很多富裕起來的中國農民從鄉村進入城市的時候,我算是一個逆行者……」

  「我深深地相信:把我們從災難中拯救出來的偉大力量,與GDP所代表的經濟和技術進步沒有什麼關係,而是潛藏在幾千年歷史中永遠不會熄滅的良知和同情,是我們讀到一首詩或一篇小說時瞬間的感動。」

  本書是韓少功在台灣出版的首部隨筆集,書中所有篇章均由作者本人精心挑選並分類編排,足以展示三十年來作者思想與感悟的歷程。本書引介給台灣讀者的不只是一部隨筆集,而是一種新視野,另一種看世界的方式。韓少功堅持隨筆創作,看重的是以隨筆的形式介入當下,使自己與現實世界保持更為緊密的聯繫、更為靈敏反應世局的變化。作者總是面對現實困境,勇於承擔社會責任。他首先是個知識份子,其次才是個文學家。

  在近百年來確立的小說詩歌正統面前,隨筆向來不受文學評論家重視,然而韓少功二十年來堅持寫作隨筆,其批判性格卻是與魯迅遙相呼應的。他的隨筆帶有沉重無奈的情調,這沉重來自當代歷史之重,無奈則是對現實的堅持抵抗、知其不可而為之的無奈感。但又不像學者先生們的一板正經,裡頭有種故意搗亂的壞脾氣─很像魯迅,老愛找碴,騷擾我們的常識,與習以為常的概念抬槓。他老愛懷疑,把常識的裂隙揭開,要讓讀者把所謂的現實和歷史看個清楚。

作者簡介

韓少功

  1935年生,湖南長沙人,當代中國傑出作家、重要編輯。他在一九八○年代主要創作「知青」題材的中短篇小說,被視為「尋根」文學的看板作家,一九九五年發表形式風格

  特異的長篇小說《馬橋詞典》,日後發表兩部長篇《暗示》、《山南水北》。近二十年來,韓少功堅持文學介入當下的理念,隨筆作品逐漸成為個人的創作大宗。創作之餘,韓少功翻譯《生命中不能承受之輕》、《惶然錄》等作品,亦曾擔任海南《天涯》雜誌社長,使該刊物成為一九九○年代中後期思想文化界論辯的重要園地。

Brand Slider