爾雅今註今譯 | 拾書所

爾雅今註今譯

$ 855 元 原價 950

  《爾雅》為一本通解古今四方異言之字義的書,也可說是中國第一部綜合性辭書,在中國古代文化史上實具有承先啟後的重要性。

  今本《爾雅》為三卷十九篇。所收詞語和專用名詞多達二千二百零四條,四千三百多個詞。各篇卷內容,依其性質又可細分成五類:

  1.語言文詞類:包括〈釋詁〉、〈釋言〉、〈釋訓〉。此三篇計收六百二十五條常用詞語,二千多個詞,都是在解釋古代的文獻詞語;2.人倫關係類:包括〈釋親〉。此篇共有九十三條詞語,都是古代親屬的種種複雜情況,又分宗族、母黨、妻黨、婚姻之親四類;3.建築器物類:包括〈釋宮〉、〈釋器〉、〈釋樂〉。這三篇共有二百五十七條詞語;4.天文地理類:包括〈釋天〉、〈釋地〉、〈釋丘〉、〈釋山〉、〈釋水〉。這五篇共有三百七十二條詞語;5.植物動物類:包括〈釋草〉、〈釋木〉、〈釋蟲〉、〈釋魚〉、〈釋鳥〉、〈釋獸〉、〈釋畜〉。這七篇共收八百五十七條詞語。

  本書兼顧學術與普及,今註力求精覈充實,今譯力求簡明扼要,庶幾《爾雅》這部經典名著能以全新的面貌呈現於世。

本書特色

  ★「古籍今註今譯」為臺灣商務印書館與文復會(國家文化總會)、國立編譯館合作出版,為中華文化之精髓,註譯者皆為地位尊崇之國學大師,絕對是此類書籍權威之大作!

註譯者簡介

莊雅州

  國立臺灣師範大學國文研究所國家文學博士。學術專長為經學、語言文字學、文學理論、中國古代科學史。

黃靜吟

  國立中山大學中國文學系博士。學術專長為文字學、古文字學、經學、訓詁學、現代漢字學、應用文。

Brand Slider