媽媽新買的帽子不合適,可以拿到帽子店去換!
小姐姐如果覺得小弟弟不合適,
是不是也可以帶到嬰兒店去換呢?
鱷魚小姐姐卡洛琳看到弟弟似乎占據媽媽的擁抱和關愛,所以以「弟弟又臭、又會流口水……」為由嫌棄他,並且想把他帶到嬰兒店換掉。
不料,換到的貓熊寶寶、大象寶寶、老虎寶寶……似乎也都不大合適。到底,卡洛琳最後換到哪一個她覺得「合適」的小寶寶呢?
作者簡介
珍.歐梅洛德 (1946-2013)
生長在一九五○年代的西澳小鎮,家中有三個姐姐。她從小喜歡畫畫,深受英國精美畫刊的啟迪。在學校主修素描、繪畫與雕塑。畢業後成為西澳教育科技與設計協會的會員,在中學任教,也在師範學院和藝術學校授課。
她自己坦承:第一次懷孕完全是出於意外,但也意外享受到為人母的正面經驗。珍最為人津津樂道的,正是這些觀察入微、描寫家庭日常生活的圖畫書。終其一生,珍在二十三國出版了八十餘種作品,獲獎無數。包括:《陽光》( Sunshine)1982年榮獲英國鵝媽媽獎、澳洲最富盛名的CBCA年度繪本獎與美國圖書館協會最佳圖書獎;《愛做夢的莉茲》(Lizzie Nonsense,2005)與《水巫》(Water Witcher, 2006)都進入CBCA年度繪本候選名單;《茂迪與熊》(Maudie and Bear) 2011年獲選CBCA幼兒年度圖書獎;《快一點》(Shake a Leg)2011年得到澳洲總理文學獎;此外,珍還得過歐本漢白金獎與金牌獎,以及賓州兒童選書獎及父母選書獎,並且深受英國凱特.格林威大獎與澳洲圖書館協會的推崇。
珍在今年一月二十三日離開人世,留下兩個女兒蘇菲與羅拉。她的辭世是全球童書出版界的一大損失,留給世人無限的追思與懷念,未來的兒童將會珍惜並享受她留給我們的豐富作品。
繪者簡介
安德魯.喬尼爾
是澳洲的插畫家與漫畫家。他在二○○九年出版第一本圖畫書《好可怕的咕咚》(The Terrible Plop),作者是烏蘇拉.都博薩斯奇(Ursula Dubosarsky)。這本書曾經進入許多大獎的最後候選名單(包括2010年CBCA的年度繪本與澳洲總理文學獎),也曾經由南澳的風車劇場改編成廣受歡迎的舞台劇《咕咚!》。二○一一年,安德魯發表了自己的系列創作:關於一隻既可愛又愛冒險的疣豬波里斯(Boris)。二○一二年,他又畫了《阿美阿姨,到底怎麼回事?》(What’s the Matter, Aunty May?)。除了童書,安德魯也替全球與在地的報章雜誌畫插畫。二○一○年,他曾替大廚蓋瑞.梅西根與喬治.卡隆巴里斯( Gary Mehigan and George Calombaris)的食譜《你家或我家?》(Your Place or Mine?)繪製插畫。目前他與家人和19隻寵物住在南澳的斯特拉薩爾賓(Strathalbyn)。
導讀者簡介
蔡幸珍
畢業於台大資訊工程研究所的蔡幸珍,因為陪伴兩個孩子進行親子共讀,愛上圖畫書,進而走上閱讀推廣之路!是個樂觀開朗又愛分享的人,經常到全國各地的圖書館、國小、大專院校以及故事團體、讀書會等去說演故事和演講。分享書的豐富和美好、傳授說故事的各樣技巧,以及推廣兒童哲學和親子共讀,是她最歡喜的事!
從0歲到100歲都是她的推廣對象,希望藉由經營部落格、上廣播電台以及到處去說故事和演講,讓臺灣的人愛上閱讀!
「Dream Big!Think Different!」期待自己成為兒童文學界的賈伯斯!
譯者簡介
朱恩伶
輔仁大學大眾傳播系學士,美國德州大學奧斯汀校區廣播電視電影系碩士。曾任《綜合月刊》、《婦女雜誌》編輯,《中國時報》【開卷周報】記者,《誠品閱讀》雙月刊主編,近年專事翻譯,作品近五十種,其中為兒童翻譯的繪本與青少年小說達十餘種,包括繪本《觀察家:珍.古德與黑猩猩的生活》、《跟歐姬芙一起去看世界》、《莫內的奇幻花園》、《偉大的一步:尼爾.阿姆斯壯》、《河畔小玩童 馬克.吐溫》(維京國際)、《貓咪魔法學校》(印刻);青少年小說《魔幻藍屋》、《時代精神捕手》、《命運煙鏡》、《婚禮畫密碼》(維京國際)、《歷史刺繡人》、《森林送信人》、《我兒佳比》(台灣東方)。